Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weighing the Risk

Vertaling van "risks weigh heavily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, we are very keen to finally have a debate this evening in Parliament on a decision that is a very solemn one in the life of a country, a decision that weighs heavily on the shoulders of those who must directly or indirectly make decisions putting other people's lives at risk.

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'anticipation que nous participons enfin à un débat, ce soir, au Parlement canadien, sur une décision qui est très solennelle dans la vie d'un pays, une décision qui pèse très lourd sur les épaules de ceux et celles qui, directement ou indirectement, ont à décider de la vie d'autres personnes.


Nevertheless, I must once again warn that the setting of a European strategy must not mean the creation of a complex mass of regulations weighing heavily on the industry, putting its development and viability at risk.

Je souhaite néanmoins adresser une fois encore une mise en garde: la mise en place d’une stratégie européenne ne doit pas s’accompagner de la création d’une masse complexe de réglementations qui pèserait lourdement sur l’industrie et mettrait en danger son développement et sa viabilité.


The automatic risk scoring of delinquent accounts was ineffective because the risk assessment was limited mainly to the outstanding balance and the age of the account; other important risk factors either were not considered or did not weigh heavily in the risk scoring.

La cotation automatique du risque de non-recouvrement des comptes en souffrance était inefficace parce que l'évaluation du risque se limitait principalement au solde impayé et à l'ancienneté du compte; d'autres facteurs de risque importants n'étaient pas pris en compte ou avaient peu d'effet sur la cotation du risque.


With this discussion of the importance of farmers to Canada's rural economy, " Canadian Farmers at Risk" chronicled the obstacles that have been weighing heavily on this sector of the economy.

Appelés à analyser le rôle important que jouent les agriculteurs dans l'économie rurale, les auteurs du rapport passent en revue les obstacles que doit surmonter ce secteur de notre économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Economic uncertainties and global political risks weigh heavily on the short-term outlook and have delayed a recovery.

Les incertitudes économiques et les risques politiques planétaires pèsent lourdement sur les perspectives à court terme et ont retardé la reprise économique.


We consider this to weigh more heavily than any possible risks.

Pour nous, cela a plus d'importance que les risques éventuels.


When the currently favourable economic situation takes its next turn for the worse, there is clearly a risk that the surplus capacity will weigh heavily on prices and profits in this sector.

Celle-ci risque lors du prochain revirement de conjoncture, favorable pour le moment, de peser à nouveau sur les prix et les résultats des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : weighing the risk     risks weigh heavily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risks weigh heavily' ->

Date index: 2022-03-07
w