When I used to drive into Barriere Lake, I would see a homemade shrine at the edge of Val-d'Or, in memory of a young Algonquin woman who had been sexually assaulted, murdered and left by the side of the road.
Quand je vivais à Barriere Lake, j'ai vu une tombe de fortune érigée près de Val-d'Or à la mémoire d'une jeune Algonquine qui avait été agressée sexuellement, assassinée et laissée sur le bord de la route.