Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic white cedar
Brazilian cedar
Burma cedar
CSSB
Canoe-Cedar
Cedar Shake & Shingle Bureau
Cedrela
Central American cedar
Cigar box cedar
Country road
Cuba cedar
Farm road
Farm track
Forest road
Giant Arbor-vitae
Ginger-pine
Hardsplit Red Cedar Shake Association
Havana cedar
Honduras cedar
Lawson cedar
Lawsons cypress
Local road
Mexican cedar
Moulmein cedar
Mule track
Oregon cedar
Port Orford cedar
Port Orford white cedar
Pygmy cedar moss
Red Cedar Shingle and Hardsplit Shake Bureau
Red cedar
Rural road
Rural road system
Siam cedar
Southern white cedar
Spanish cedar
Swamp white cedar
Tiny cedar moss
Western Red Cedar
Western red cedar
White cedar
White cedar false cypress

Vertaling van "road to cedar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brazilian cedar | cedrela | Central American cedar | cigar box cedar | Cuba cedar | Havana cedar | Honduras cedar | Mexican cedar | Spanish cedar

cèdre de l'Amérique centrale | cèdre du Mexique | cèdre odorant | cedro


Burma cedar | Moulmein cedar | red cedar | Siam cedar

dre de Birmanie | suren


ginger-pine | Lawson cedar | Lawsons cypress | Oregon cedar | Port Orford cedar | Port Orford white cedar

Port Orford cedar


white cedar [ Southern white cedar | swamp white cedar | Atlantic white cedar | white cedar false cypress ]

cyprès faux-thuya [ faux-thuya ]


Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]


Cedar Shake & Shingle Bureau [ CSSB | Red Cedar Shingle and Hardsplit Shake Bureau | Hardsplit Red Cedar Shake Association ]

Cedar Shake and Shingle Bureau [ CSSB | Red Cedar Shingle and Hardsplit Shake Bureau | Hardsplit Red Cedar Shake Association ]


Western Red Cedar | Western red cedar | giant Arbor-vitae | canoe-Cedar

thuya géant | grand arbre de vie


country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]

voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]




tiny cedar moss

thuidie minuscule | stéréode rappetissé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the former City of Westmount with Cedar Avenue; thence generally westerly along the northeasterly and northwesterly limits of the former City of Westmount to de Kingston Road; thence northwesterly in a straight line to the intersection of de Kingston Road with Cedar Crescent; thence northwesterly along said crescent to Queen-Mary Road; thence southwesterly along said road to Victoria Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Sainte-Catherine Road; thence northeasterly along said road to de la Côte-des-Neiges Road; thence northwesterly along said road to the Canadian Pacific Railway; th ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de l’ancienne ville de Westmount avec l’avenue Cedar; de là généralement vers l’ouest suivant les limites nord-est et nord-ouest de l’ancienne ville de Westmount jusqu’au chemin de Kingston; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection du chemin de Kingston avec le croissant Cedar; de là vers le nord-ouest suivant ledit croissant jusqu’au chemin Queen-Mary; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Victoria; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin de la Côte-Sa ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence southeasterly along Highway No. 15 (Décarie Highway) and de la Côte-Saint-Paul Road to de Lachine Canal; thence southwesterly along said canal to the southeasterly production of Beaconsfield Avenue; thence northwesterly along said production, Beaconsfield Avenue and its production to De Maisonneuve Boulevard West; thence northeasterly along said boulevard to Hingston Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Saint-Luc Road; thence easterly along said road to Dufferin Avenue; thence northwesterly along said avenue to Aumont Street; ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là vers le sud-est suivant l’autoroute n 15 (autoroute Décarie) et le chemin de la Côte-Saint-Paul jusqu’au canal de Lachine; de là vers le sud-ouest suivant ledit canal jusqu’au prolongement vers le sud-est de l’avenue Beaconsfield; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue Beaconsfield et son prolongement jusqu’au boulevard De Maisonneuve Ouest; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à l’avenue Hingston; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin de la Côte-Saint-Luc; de là vers l’est suivant ledit ch ...[+++]


(i) that part of the borough of Ville-Marie lying southwesterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southwesterly limit of said borough and Sherbrooke Street West; thence northeasterly along said street to de la Côte-des-Neiges Road; thence generally westerly along said road to Cedar Avenue; thence northwesterly in a straight line to the intersection of the boroughs of Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce and Outremont on the northwesterly limit of the borough of Ville-Marie;

(i) de la partie de l’arrondissement de Ville-Marie située au sud-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-ouest dudit arrondissement avec la rue Sherbrooke Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’au chemin de la Côte-des-Neiges; de là généralement vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Cedar; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection des arrondissements de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce et d’Outremont sur la limite nord-ouest de l’arrondissement de Ville-Marie;


Cedar Line South from Curries Road to Rivers Road,

Cedar Line direction sud, de la Curries Road à la Rivers Road,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
West on Curries Road from County Road 59 to Cedar Line,

direction ouest sur la Curries Road, de la County Road 59 à la Cedar Line,


west on Curries Road from County Road 59 to Cedar Line,

direction ouest sur la Curries Road, de la County Road 59 à la Cedar Line,


West on Curries Road from County Road 59 to Cedar Line;

direction ouest sur Curries Road, de County Road 59 à la Cedar Line;


Cedar Line South from Curries Road to Rivers Road;

direction sud sur la Cedar Line, de Curries Road à Rivers Road;


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence generally northeasterly along Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) to the southeasterly limit of the City of Westmount; thence generally northeasterly and generally northwesterly along the southeasterly and northeasterly limits of the City of Westmount to Sherbrooke Street West; thence northeasterly along said street to de la Côte-des-Neiges Road; thence generally westerly along said road to its intersection with ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal décrite comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là généralement vers le nord-est suivant l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) jusqu’à la limite sud-est de la ville de Westmount; de là généralement vers le nord-est et généralement vers le nord-ouest suivant les limites sud-est et nord-est de la ville de Westmount jusqu’à la rue Sherbrooke Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’au chemin de la Côte-des-Neiges; de là généralement vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’intersection avec ...[+++]


and northerly of the parallel passing through 49°06.952′N at the Cedar Road Bridge on the Nanaimo River.

et au nord du parallèle passant par 49°06,952′N au pont du chemin Cedar sur la rivière Nanaimo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'road to cedar' ->

Date index: 2023-05-17
w