Moreover, road safety audits should identify, in a detailed way, unsafe features of a road infrastructure project. It therefore makes sense to develop procedures to be followed in those two fields with an aim of increasing safety of road infrastructures on the trans-European road network, whilst at the same time excluding road tunnels which are covered by Directive 2004/54/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network
Par ailleurs, les audits de la sécurité routière doivent inventorier, de manière détaillée, les aspects dangereux d’un projet routier, Il semble, par conséquent, judicieux de mettre en place des procédures appropriées dans ces deux domaines pour renforcer la sécurité des infrastructures routières sur le réseau routier transeuropéen, tout en excluant les tunnels routiers qui sont couverts par la directive 2004/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen