(5a) Since, as shown by the Commission's report on the implementation of Directive 2000/30/EC, numerous vehicles which are stopped for roadside inspections reveal no defects, the selection of vehicles for roadside inspection should be based on the risk profile of the operators and should be targeted at high-risk undertakings in order to reduce the burden on operators that maintain their vehicles in a proper way.
(5 bis) Comme le montre le rapport de la Commission sur l'application de la directive 2000/30/CE, un grand nombre de véhicules qui sont stoppés pour des contrôles routiers ne présentant aucun défaut, la sélection des véhicules à soumettre à un contrôle routier devrait être fonction du profil de risque des exploitants et cibler les entreprises à risque, afin de soulager les exploitants qui entretiennent leurs véhicules de manière adéquate.