Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "role in addressing the growing racial disparities " (Engels → Frans) :

And you will see, when you get the chance to read it, that the focus of our submission is on the federal government's role in addressing the growing racial disparities, manifested through the growing racialization of poverty in Canada.

Comme vous le constaterez, lorsque vous aurez la possibilité de le lire, celui-ci porte principalement sur le rôle du gouvernement fédéral au chapitre des disparités raciales accrues, qui se manifestent par la racialisation croissante de la pauvreté au Canada.


Last year we were really pleased to hear the Minister of Finance, the Honourable Paul Martin, declare that “The federal government's next priority must be to address the growing gap between the rich and the poor”, because much of our work is concentrated on that problem: documenting the increasing disparities of income and wealth, investigating the role of government in moderating those inequalities or exacerbating them, and offeri ...[+++]

L'an dernier, nous avons entendu avec grand plaisir le ministre des Finances, l'honorable Paul Martin, déclarer «La prochaine priorité du gouvernement fédéral doit être de remédier à l'écart croissant entre les riches et les pauvres», parce qu'une grande partie de notre travail est concentrée sur ce problème: rassembler les preuves des disparités croissantes de revenu et de richesse, examiner le rôle joué par le gouvernement pour atténuer ou renforcer ces inégalités et présenter un ensemble de nouvelles options politiques.


Such challenges are all the more acute in a context of crisis, and it is in the EU’s interest to address the growing disparities between both regions, thereby contributing to a viable and secure future for the people of the Mediterranean.

Ces défis sont d’autant plus imposants dans un contexte de crise, et il est dans l’intérêt de l’UE de s’attaquer aux disparités croissantes entre les deux régions, en contribuant ainsi à un avenir sûr et viable pour les peuples de la Méditerranée.


26. Reaffirms that in new and old Member States additional efforts need to ensure that all individuals will be able to reap the benefits of the different dimensions of EU membership; calls upon the new Member States to address urgently the growing regional disparities on their territories;

26. réaffirme que les États membres, nouveaux et anciens, doivent consentir des efforts supplémentaires pour garantir que tous les citoyens seront en mesure de tirer parti des différentes dimensions de l'adhésion à l'Union européenne; invite les nouveaux États membres à s'employer à résorber de toute urgence les disparités régionales sur leurs territoires;


26. Reaffirms that in new and old Member States additional efforts need to ensure that all individuals will be able to reap the benefits of the different dimensions of EU membership; calls upon the new Member States to address urgently the growing regional disparities on their territories;

26. réaffirme que les États membres, nouveaux et anciens, doivent consentir des efforts supplémentaires pour garantir que tous les citoyens seront en mesure de tirer parti des différentes dimensions de l'adhésion à l'Union européenne; invite les nouveaux États membres à s'employer à résorber de toute urgence les disparités régionales sur leurs territoires;


26. Reaffirms that in new and old Member States additional efforts need to ensure that all individuals will be able to reap the benefits of the different dimensions of EU membership; calls upon the new Member States to address urgently the growing regional disparities on their territories;

26. réaffirme que les États membres, nouveaux et anciens, doivent consentir des efforts supplémentaires pour garantir que tous les citoyens seront en mesure de tirer parti des différentes dimensions de l'adhésion à l'Union européenne; invite les nouveaux États membres à s'employer à résorber de toute urgence les disparités régionales sur leurs territoires;


23. Cautions all Member States that additional efforts need to be made to ensure that the whole of society in each acceding country will be able to reap the benefits of the different dimensions of EU membership; calls upon the future Member States to address urgently the growing regional disparities in income and to strengthen the social dialogue;

23. avertit tous les États membres de l'Union européenne qu'il faudra consentir de nouveaux efforts pour que toutes les couches sociales dans chacun des nouveaux États membres soient en mesure de tirer parti des différentes dimensions de l'adhésion à l'UE; invite les futurs États membres à s'attaquer d'urgence aux disparités régionales croissantes sur le plan des revenus et à renforcer le dialogue social;


I also know, honourable senators, as do millions of Canadians, that the disengagement of the federal government from these areas has sapped the strength and diminished the resolve of many provincial governments to address the growing economic and social disparities which have gained momentum in the absence of a federal presence.

Je sais aussi, honorables sénateurs, comme les millions de Canadiens, que le désengagement du gouvernement fédéral de ces secteurs a ébranlé la force et affaibli la détermination de beaucoup de gouvernements provinciaux de s'attaquer au problème des disparités économiques et sociales qui a pris de l'ampleur en l'absence d'une présence fédéral.


Finally, but not least, I would like to address the growing role CMHC is playing in export promotion.

Enfin, je tiens à souligner le rôle croissant de la SCHL dans la promotion des exportations.


The Foundation will play a vital role in addressing some of the challenges of our society today: the rise of racism and discrimination, intolerance to cultural and religious diversity, the proliferation of organized hate groups, and the perpetuation of hate crime and racially motivated activities.

La Fondation jouera un rôle essentiel, car elle abordera certains des problèmes de notre société d'aujourd'hui: la montée du racisme et de la discrimination; l'intolérance à l'égard de la diversité culturelle et religieuse; la prolifération des groupes haineux organisés; et la perpétuation des crimes haineux et des activités motivées par le racisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'role in addressing the growing racial disparities' ->

Date index: 2022-08-18
w