highlights the important role of the public sector in general, and in particular the role played by local and regional authorities in bringing businesses, university/research institutes and public institutions together (in accordance with the triple helix method), with a view to developing and implementing the ERA and notes that insufficient consideration has been given to the role of the public sector in the Commission's communication;
insiste sur le rôle important que jouent le secteur public en général ainsi que, plus particulièrement, les collectivités locales et régionales dans le rapprochement des entreprises, des universités/centres de recherche et des institutions publiques (selon l'approche de la triple hélice) dans le but de développer et de mettre en œuvre concrètement l'EER et fait observer que la communication de la Commission n'accorde pas une considération suffisante au rôle du secteur public;