Alignment of the network operating rules and the qualifications of drivers, rolling-stock inspectors, movement controllers and on-board staff and of the staff in the control centres must be such as to ensure safe operation, bearing in mind the different requirements of cross-border and domestic services.
L'alignement des règles d'exploitation des réseaux et des qualifications des conducteurs, du service technique, des agents de contrôle, du personnel de bord et du personnel des centres de contrôle doit garantir une exploitation sûre, compte tenu des exigences différentes des services transfrontaliers et intérieurs.