Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romania application egf 2011 " (Engels → Frans) :

4. Regrets that the redundancies in Salo in Finland and in Cluj in Romania (application EGF/2011/014/ RO/Nokia from Romania) stem from a corporate decision of Nokia to move its production plants to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013;

4. regrette que les licenciements intervenus à Salo en Finlande et à Cluj en Roumanie (demande EGF/2011/014/RO/Nokia, présentée par la Roumanie) soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013;


4. Regrets that the redundancies in Salo in Finland and in Cluj in Romania (application EGF/2011/014/ RO/Nokia from Romania) stem from a corporate decision of Nokia to move its production plants to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013;

4. regrette que les licenciements intervenus à Salo en Finlande et à Cluj en Roumanie (demande EGF/2011/014/RO/Nokia, présentée par la Roumanie) soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013;


3. Regrets that the redundancies Salo in Finland and in Cluj in Romania (application EGF/2011/014/ RO/Nokia from Romania) stem from a corporate decision of Nokia to move its production plants to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013;

3. regrette que les licenciements intervenus à Salo en Finlande et à Cluj en Roumanie (demande EGF/2011/014/RO/Nokia, présentée par la Roumanie) soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013;


4. Regrets that the redundancies in Salo in Finland and in Cluj in Romania (application EGF/2011/014/ RO/Nokia from Romania) stem from a corporate decision of Nokia to move its production plants to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013;

4. regrette que les licenciements intervenus à Salo en Finlande et à Cluj en Roumanie (demande EGF/2011/014/RO/Nokia, présentée par la Roumanie) soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013;


on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/014 RO/Nokia from Romania)

concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/014 RO/Nokia, présentée par la Roumanie)


This led to the closure of the plant in Cluj, Romania in September 2011, for which another EGF application was presented (see IP/2012/1123).

Cette décision a abouti, en septembre 2011, à la fermeture de l’usine de Cluj, en Roumanie, qui a fait l'objet d'une demande d’intervention du FEM (voir IP/2012/1123).


And whereas, by Order in Council P.C. 2011-949 of September 22, 2011, the Governor in Council directed that a proclamation do issue giving notice that the Agreement on Social Security between Canada and Romania and the Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of Romania for the Application of the Agreement on Social Security between Canada and Romania enter into force on November 1, 2011;

Attendu que, par le décret C.P. 2011-949 du 22 septembre 2011, le gouverneur en conseil a ordonné que soit prise une proclamation donnant avis que l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie et l’Accord administratif entre le gouvernement de la Roumanie pour l’application de l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie entrent en vigueur le 1 novembre 2011;


Proclamation Giving Notice that the Agreement on Social Security between Canada and Romania and the Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of Romania for the Application of the Agreement on Social Security between Canada and Romania Comes into Force on November 1, 2011 (SI/2011-90)

Proclamation donnant avis que l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie et l’Accord administratif entre le gouvernement de la Roumanie pour l’application de l’Accord de la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie entrera en vigueur le 1er novembre 2011 (TR/2011-90)


Proclamation Giving Notice that the Agreement on Social Security between Canada and Romania and the Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of Romania for the Application of the Agreement on Social Security between Canada and Romania Comes into Force on November 1, 2011 (SI/2011-90)

Proclamation donnant avis que l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie et l’Accord administratif entre le gouvernement de la Roumanie pour l’application de l’Accord de la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie entrera en vigueur le 1er novembre 2011 (TR/2011-90)


In the matter of SI/2011-90 — Proclamation Giving Notice that the Agreement on Social Security between Canada and Romania and the Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of Romania for the Application of the Agreement on Social Security between Canada and Romania Comes into Force on November 1, 2011, it was agreed that the file be closed.

Au sujet du TR/2011-90 — Proclamation donnant avis que l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie et l'Accord administratif entre le gouvernement de la Roumanie pour l'application de l'Accord de la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie entrera en vigueur le 1 novembre 2011, il est convenu de clore le dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania application egf 2011' ->

Date index: 2024-06-13
w