Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romania have failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To date Malta and Romania have failed to do so despite a letter of formal notice and a reasoned opinion sent by the Commission on 15 February and 13 July 2017 respectively.

À ce jour, Malta et la Roumanie ne l'ont pas fait, malgré une lettre de mise en demeure et un avis motivé adressés par la Commission, respectivement, le 15 février 2017 et le 13 juillet 2017.


Having failed to address these concerns, the Commission sent a reasoned opinion to Romania on 18 November 2016.

La Roumanie n'ayant pas donné suite à ces préoccupations, la Commission lui a adressé un avis motivé le 18 novembre 2016.


By failing to adopt all the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the Collective Rights Management Directive or, in any event, by failing to notify such provisions to the Commission by 10 April 2016, Bulgaria, Luxembourg, Romania and Spain have failed to fulfil their transposition obligations under Article 43 of this Directive.

En ne prenant pas toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive sur la gestion collective du droit d'auteur (directive 2014/26/UE) ou, en tout cas, en ne communiquant pas lesdites dispositions à la Commission avant le 10 avril 2016, la Bulgarie, l'Espagne, le Luxembourg et la Roumanie ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu de l'article 43 de cette directive.


It had to transposed into national law by 9 December 2016 at the latest, but to date Austria, Cyprus, Portugal and Romania have failed to do so.

Elle devait être transposée en droit national le 9 décembre 2016 au plus tard mais à ce jour l'Autriche, Chypre, le Portugal et la Roumanie n'ont pas procédé à cette transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the fact that many Member States have submitted their plans, Poland and Romania have failed to do so. Public consultations have been finished in these Member States.

La Pologne et la Roumanie n'ont pas présenté leurs plans, contrairement à de nombreux États membres dans lesquels les consultations publiques se sont achevées.


Meanwhile, eight states (Czech Republic, Finland, Greece, Italy, Lithuania, Portugal, Romania and Slovakia) have failed to comply with separate rules on pollution from ships.

Par ailleurs, 8 États membres (la Finlande, la Grèce, l’Italie, la Lituanie, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie et la Slovaquie) ne se sont toujours pas mis en conformité avec les dispositions distinctes concernant la pollution causée par les navires.


However, 10 countries (Cyprus, Czech Republic, Germany, Greece, Italy, Lithuania, Malta, Portugal, Romania and Slovenia) have so far failed to do so.

Or, 10 pays (l’Allemagne, Chypre, la Grèce, l’Italie, la Lituanie, Malte, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie et la Slovénie) ont omis jusqu’à présent de le faire.


Austria, Estonia, Germany, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Sweden and the United Kingdom, have so far failed to bring their national legislation into line with this Directive although obliged to do so by 24 December 2010.

L'Allemagne, l'Autriche, l'Estonie, la Lituanie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Roumanie, la Suède et le Royaume-Uni n'ont jusqu'à présent pas mis leur législation nationale en conformité avec cette directive, alors qu'ils étaient tenus de le faire au plus tard le 24 décembre 2010.


It has also managed to make a good job of implementing its rural development programme, in contrast to Romania, which I have to criticise for failing to spend sufficient SAPARD funds to get rural development underway.

Ce pays est également parvenu à mettre en œuvre correctement son programme de développement rural, à l’inverse de la Roumanie, que je dois critiquer parce qu’elle n’a pas utilisé suffisamment de fonds du programme SAPARD pour mettre sur les rails le développement rural.


I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.

Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : romania have failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania have failed' ->

Date index: 2023-04-28
w