Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romanian observers since " (Engels → Frans) :

This is their home now. We have been working with the Bulgarian and Romanian observers since September 2005, and I feel sure that we will continue to work extremely well together in the years ahead.

Depuis septembre 2005 déjà, nous travaillons avec les observateurs bulgares et roumains.


On this occasion I should also like once again to thank all the members of the Romanian Parliament, who have been observers since September 2005 and Members of the European Parliament since 1 January this year.

À cette occasion, j’aimerais à nouveau remercier l’ensemble des députés roumains, qui ont assuré le rôle d’observateurs à partir de septembre 2005 et sont aujourd’hui députés européens depuis le 1 janvier de cette année.


On this occasion I should also like once again to thank all the members of the Romanian Parliament, who have been observers since September 2005 and Members of the European Parliament since 1 January this year.

À cette occasion, j’aimerais à nouveau remercier l’ensemble des députés roumains, qui ont assuré le rôle d’observateurs à partir de septembre 2005 et sont aujourd’hui députés européens depuis le 1 janvier de cette année.




Anderen hebben gezocht naar : bulgarian and romanian observers since     romanian     have been observers     been observers since     romanian observers since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romanian observers since' ->

Date index: 2021-06-07
w