Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treaty of Accession of Croatia
Treaty of Accession of the Republic of Croatia

Traduction de «romania’s accession should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Council underlined that Bulgaria and Romania are an integral part of the ongoing enlargement round and recalled that the guiding principles which applied to the accession negotiations with the ten new Member States should continue to apply to Bulgaria and Romania, which are part of the same inclusive and irreversible enlargement process.

Le Conseil européen a souligné que la Bulgarie et la Roumanie s’inscrivaient à part entière dans le processus d’élargissement en cours et a rappelé que les principes directeurs appliqués aux négociations d’adhésion des dix nouveaux États membres restaient applicables à la Bulgarie et à la Roumanie, engagées dans le même processus d’élargissement inclusif et irréversible.


As a result 2003 will be the last programming year for pre-accession aid in the countries due to accede in 2004 (final disbursements should run till December 2006 at the latest) but increased aid will be given to the remaining candidate countries in negotiation, namely Romania and Bulgaria, in order to improve administrative and judicial structures, and their capacity to implement the acquis.

Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, recevront quant à eux une aide accrue afin d'améliorer leurs structures administratives et judiciaires et leur capacité de mise en oeuvre de l'acquis.


It results from the status of Bulgaria and Romania as candidate countries for accession to the European Union and the progress made by these countries towards membership that they should be regarded as constituting safe countries of origin for the purposes of this Directive until the date of their accession to the European Union.

Eu égard à leur statut de candidat à l’adhésion à l’Union européenne et aux progrès qu’elles ont réalisés en vue de cette adhésion, la Bulgarie et la Roumanie devraient être considérées comme des pays d’origine sûrs aux fins de la présente directive jusqu’à la date de leur adhésion.


– (DE) Mr President, as so many footballing metaphors have been laboured, perhaps I might be allowed to make a few comments on the rules of the game. This is not a second debate about whether or not Bulgaria’s or Romania’s accession should go ahead.

- (DE) Monsieur le Président, comme tant de métaphores footballistiques ont été utilisées, vous me permettrez peut-être de faire quelques commentaires sur les règles du jeu. Il ne s’agit pas d’un deuxième débat pour décider si l’adhésion de la Bulgarie ou de la Roumanie devrait se poursuivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, it was in April last year that this House considered the treaties relating to the accession of Romania and Bulgaria and resolved that it would agree to these treaties being signed, the meaning of which decision is that it is the will of this House that Romania and Bulgaria should become Member States of the European Union, and that the date named in the treaty is 1 January 2007.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en avril dernier, cette Assemblée a examiné les traités relatifs à l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie et a résolu d’accepter la signature de ces traités, ce qui signifie que le Parlement veut que la Roumanie et la Bulgarie deviennent des États membres de l’Union européenne et que la date indiquée dans le traité est le 1er janvier 2007.


4. Also expresses its wish that the accession of Romania and Bulgaria should take place in solidarity, while emphasising that the applications of both countries must ultimately be considered and evaluated on their own merits;

4. exprime également le souhait que l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie se fasse de manière solidaire, tout en soulignant que les demandes d'adhésion de ces deux pays doivent en fin de compte être examinées et évaluées sur la base de leurs mérites propres;


3. Stresses once again that Parliament will continue to follow closely the process which will lead to Bulgaria's and Romania's accession, and calls on the Commission to keep Parliament regularly informed of the extent to which the Bulgarian and Romanian authorities honour the commitments made in the accession treaty; stresses that the approval of the accession treaties was given on condition that the Council and Commission will fully involve Parliament in any decision-making should ...[+++]

3. souligne à nouveau qu'il va continuer à suivre étroitement le processus qui conduira à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie et demande que la Commission le tienne régulièrement informé du respect par les autorités bulgares et roumaines des engagements pris dans le cadre du traité d'adhésion; souligne qu'il a approuvé les traités d'adhésion à condition que le Conseil et la Commission l'associent pleinement à la prise de décision pour le cas où les clauses de sauvegarde contenues dans le traité d'adhésion devraient être utilisées dans le cadre de l'adhésion de la Bul ...[+++]


I should, however, like to tell the President-in-Office of the Council that our fellow citizens are concerned about these future enlargements, and above all about the continuing lack of responses to the crucial question of where Europe’s borders lie. We are of course in favour of Bulgaria’s and Romania’s accession to the EU, although these countries still need assisting in their efforts, and we are also in favour of Croatia’s accession, as it will send a ...[+++]

Inquiets des élargissements à venir et surtout des réponses jamais apportées à la question essentielle des frontières de l’Europe. Nous soutenons, bien sûr, la Bulgarie, la Roumanie, mais il faut les accompagner encore dans leurs efforts. Nous disons oui à la Croatie, pour donner un signal fort dans les Balkans.


The total amount should include the amount for Bulgaria and Romania in view of the entry into force, on 1 January 2007, of the Treaty concerning the Accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.

Il importe que le montant total inclue le montant pour la Bulgarie et la Roumanie étant donné l'entrée en vigueur, le 1er janvier 2007, du traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.


By endorsing the ‘roadmaps’ for Bulgaria and Romania proposed by the Commission, the Copenhagen European Council agreed, by way of a general approach for reallocation, that the ratio for reallocation should be fixed at 30/70, respectively, under the Phare programme set up under Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People’s Republic , the special accession programme for agric ...[+++]

En approuvant les feuilles de route pour la Bulgarie et la Roumanie proposées par la Commission, le Conseil européen de Copenhague a accepté, par une approche générale en matière de redistribution, que le ratio pour la redistribution devrait être fixé à, respectivement, 30/70, dans le cadre du programme Phare établi en vertu du règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 sur l'aide économique à la République de Hongrie et à la République de Pologne , le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement ...[+++]




D'autres ont cherché : treaty of accession of croatia     romania’s accession should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania’s accession should' ->

Date index: 2021-11-08
w