Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rome statute about omar al-bashir » (Anglais → Français) :

– having regard to Decision No ICC-02/05-01/09 of the Pre-Trial Chamber of the ICC of 27 August 2010 informing the UNSC and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar al-Bashir's presence in the territory of the Republic of Kenya,

– vu la décision n° ICC-02/05-01/09 de la chambre d'accusation de la CPI du 27 août 2010 informant le Conseil de sécurité des Nations unies et l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la présence d'Umar al-Bachir sur le territoire de la République du Kenya,


– having regard to Decision No ICC-02/05-01/09 of the Pre-Trial Chamber of the ICC of 27 August 2010 informing the UNSC and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar al-Bashir's presence in the territory of the Republic of Kenya,

– vu la décision n° ICC-02/05-01/09 de la chambre d'accusation de la CPI du 27 août 2010 informant le Conseil de sécurité des Nations unies et l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la présence d'Umar al-Bachir sur le territoire de la République du Kenya,


In other words, Canada, having shown extraordinary leadership in bringing about the creation of the International Criminal Court, now has the obligation to think more carefully about the implications of the Rome Statute.

Autrement dit, le Canada a déployé beaucoup d'efforts pour amener la création de la Cour criminelle internationale et il doit maintenant examiner soigneusement les répercussions qui peuvent découler du Statut de Rome.


One possible way out of the impasse that now exists is for the Security Council to strike down the indictment, as it has a right to do under the Rome Statute, on condition that Bashir goes into exile and the killings and repression stop, and in partial recognition that Sudan was never a signatory to the Rome Statute.

Pour sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement, le Conseil de sécurité pourrait décider d’abolir la condamnation, comme il a le droit de le faire en vertu du Statut de Rome, à condition que Bachir parte en exile et que les assassinats et la répression prennent fin, et en reconnaissance partielle du fait que le Soudan n’a jamais signé le Statut de Rome.


One possible way out of the impasse that now exists is for the Security Council to strike down the indictment, as it has a right to do under the Rome Statute, on condition that Bashir goes into exile and the killings and repression stop, and in partial recognition that Sudan was never a signatory to the Rome Statute.

Pour sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement, le Conseil de sécurité pourrait décider d’abolir la condamnation, comme il a le droit de le faire en vertu du Statut de Rome, à condition que Bachir parte en exile et que les assassinats et la répression prennent fin, et en reconnaissance partielle du fait que le Soudan n’a jamais signé le Statut de Rome.


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l ...[+++]


Others have pointed out that Omar Khadr's continuing imprisonment violates other international laws and treaties, including the Convention against Torture, the Hague regulations, the Geneva conventions, the International Covenant on Civil and Political Rights, the Universal Declaration of Human Rights and the Rome Statute of the International Criminal Court.

D'autres ont fait remarquer que la détention d'Omar Khadr à Guantanamo contrevient à d'autres lois et traités internationaux, dont la Convention contre la torture, le Règlement de La Haye, les Conventions de Genève, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


According to these international standards regarding child soldiers, it is quite clear, unless you don't want to see it, that Omar Khadr was, at the time of his capture by the U.S., at 15 years of age, a child soldier, both according to the optional protocol and the Rome Statute.

Aux termes de ces normes internationales concernant les enfants soldats, il est très clair, à moins qu'on veuille s'en cacher, qu'Omar Khadr était, à l'époque de sa capture par les États-Unis, âgé de 15 ans, et qu'il était donc un enfant soldat, tant en vertu du Protocole facultatif que du Statut de Rome.


Activities will support the implementation of the EU Common Position on the International Criminal Court (ICC) by raising awareness about the ICC in countries which have not yet signed or ratified the Rome Statute, and by facilitating the implementation of the Rome Statute in national legislation.

Les actions aideront à mettre en œuvre la position commune de l'Union européenne concernant la Cour pénale internationale (CPI), grâce à une sensibilisation à la CPI dans les pays qui n'ont pas encore signé ou ratifié le statut de Rome et en facilitant l'incorporation du statut de Rome dans la législation nationale.


For example, Mary Robinson has spoken very strongly about the need to teach people about the Rome Statute, the need to teach people what the ICC will be.

Par exemple, Mary Robinson a parlé avec éloquence de la nécessité de faire connaître aux gens le Statut de Rome et de les informer sur ce qu'est la CPI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome statute about omar al-bashir' ->

Date index: 2022-03-22
w