Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rompuy will make to fellow g20 leaders " (Engels → Frans) :

This is the call that European Commission President José Manuel Barroso and European Council President Herman Van Rompuy will make to fellow G20 leaders when they travel to Saint Petersburg on 5-6 September to represent the European Union at the summit.

Le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, lanceront un appel dans ce sens aux autres dirigeants du G20 lorsqu'ils se rendront à Saint-Pétersbourg les 5 et 6 septembre prochains pour y représenter l'Union européenne lors du sommet.


Recognising the importance of CCPs in mitigating risks in the financial system, G20 leaders committed in 2009 to make the use of CCPs mandatory for standardised derivatives contracts.

Reconnaissant l’importance des contreparties centrales dans l’atténuation des risques au sein du système financier, les dirigeants du G20 se sont engagés, en 2009, à rendre obligatoire le recours aux contreparties centrales pour les contrats dérivés normalisés.


Video of President Juncker at the G20 Summit Video of the press conference by President Juncker ahead of the Summit Video of the press conference by President Van Rompuy ahead of the Summit QA during the joint press conference of Presidents Juncker and Van Rompuy Speaking points of President Juncker at the press conference Transcript of the full press conference Joint statement by EU and US leaders on TTIP G20 Leaders' Commu ...[+++]

Vidéo du président Juncker au sommet du G20 Vidéo de la conférence de presse du président Juncker avant le sommet Vidéo de la conférence de presse du président Van Rompuy avant le sommet Questions Réponses au cours de la conférence de presse conjointe des présidents Van Rompuy et Juncker Déclarations du Président Juncker lors de la conférence de presse Transcription complète de la conférence de presse Déclaration conjointe des leaders européens et américains sur TTIP Communiqué des dirigeants du G20


President Barroso said before leaving for Saint Petersburg: "The global economic situation makes one thing clear: all G20 leaders need to step up their efforts for recovery, for growth and jobs, for open trade and for fairer taxation.

Avant de partir pour Saint-Pétersbourg, le Président Barroso a déclaré: «Il ressort clairement de la situation économique mondiale que tous les dirigeants du G20 doivent redoubler d'efforts en faveur de la relance, de la croissance et de l'emploi, d'un commerce ouvert et d'une taxation plus équitable.


I will conclude on that note, with the comment that I hope the government will learn something from the speed with which we put electoral reform through in the last parliament, which now obliges us to make changes, cosmetic ones in some cases because of that excessive haste. I also hope we will be able if the opportunity arises, and I hope the House leader is open to this, to carry out an indepth reform of the Canada Elections Act to bring it in line with the expectations of our fellow ...[+++]

Sur ce, je conclus en disant que j'espère que le gouvernement tirera des leçons de l'empressement avec lequel nous avons adopté la réforme électorale, lors de la dernière législature, et qui nous oblige, aujourd'hui, à apporter des modifications, dans certains cas, cosmétiques, à la loi, parce qu'on avait procédé trop rapidement la dernière fois et que nous pourrons, le cas échéant—et j'espère que le leader parlementaire est ouvert à cet égard—procéder à une réforme en profondeur de la Loi électorale du Canada, de ...[+++]


In a joint letter of 5 November to the other G20 leaders, President Barroso and President Van Rompuy, had set out their views on these key issues on the G20 agenda.

Dans une lettre commune du 5 novembre adressée aux autres dirigeants du G20, le Président Barroso et le Président Van Rompuy ont exposé leurs vues sur ces questions essentielles qui sont à l'ordre du jour du G20.


23. Calls on the partners to give a new impetus to the G20, inter alia by simultaneously, engaging, on an equal footing, the other Atlantic powers participating in that forum; highlights the fact that, given Obama’s re-election and the large number of new leaders in key G20 countries, the moment is timely to make the next meeting of the G20 more ambitious and operational, and expects that this issue will be addressed at the next bilateral summit;

23. demande aux partenaires de donner un nouvel élan au G20, notamment en faisant appel simultanément et sur un pied d'égalité aux autres puissances de l'Atlantique qui participent à ce forum; souligne qu'il est temps de rendre la prochaine réunion du G20 plus ambitieuse et fonctionnelle, compte tenu de la réélection d'Obama et du nombre élevé de nouveaux dirigeants dans les pays clés du G20, et espère que cette question sera abordée lors du prochain sommet bilatéral;


20. Approves the willingness to transform the system of global financial regulation and agrees that substantial progress has been made, but believes that many of the changes agreed have not yet been fully implemented and that much more remains to be done; urges the G20 leaders to continue on the path of far-reaching reform with long-term perspectives, legislation involving a long decision-making process, especially when global con ...[+++]

20. soutient la volonté de transformer le système de régulation financière mondiale et reconnaît que des progrès considérables ont été réalisés, mais pense que nombreux sont les changements convenus qui n'ont pas encore été pleinement mis en œuvre et qu'il reste beaucoup à faire; prie instamment les dirigeants du G20 de poursuivre sur la voie d'une vaste réforme assortie de perspectives à long terme, dans la mesure où la législation implique un long processus de prise de décision, en particulier lorsqu'il s'agit d'aboutir à une convergence mondiale; rappelle la nécessité de renforcer la coopération internationale, de la conception à la ...[+++]


I am also delighted with the undertaking by the leaders of the G20 to tackle the employment crisis at international level, making the promotion of employment the central element of recovery plans.

Je me réjouis également de l’engagement pris par les leaders du G20 de lutter contre la crise du chômage au niveau international et de mettre la promotion de l’emploi au centre des plans de relance.


It is a challenge for everybody. It is a commitment to our citizens: if we do not succeed in this challenge, as Mr Frattini said to his fellow ministers at Riva del Garda, it will be a defeat for the Union as a whole and a serious setback in terms of our goal of making Europe a respected leader on the world stage as a force for peace, democracy, stability and prosperity.

C’est un engagement que nous avons pris à l’égard de nos citoyens: si nous perdons ce pari, ce sera, comme l’a dit à Riva del Garda le ministre Frattini à ses homologues, une défaite pour l’ensemble de l’Union et un grave revers pour notre ambition de faire de l’Europe un protagoniste influent sur la scène internationale en tant que facteur de paix, de démocratie, de stabilité et de prospérité.




Anderen hebben gezocht naar : herman van rompuy will make to fellow g20 leaders     to make     g20 leaders     president van rompuy     full     us leaders     economic situation makes     all g20 leaders     make     our fellow     house leader     other g20 leaders     timely to make     new leaders     has been made     yet been fully     g20 to tackle     leaders     goal of making     his fellow     respected leader     rompuy will make to fellow g20 leaders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rompuy will make to fellow g20 leaders' ->

Date index: 2024-04-21
w