The operations are restricted to processes for the recovery of iron and
iron alloys (blast furnace, shaft furnace and hearth furnace) and non-ferrous metals (Waelz rotary kiln process, bath melting processes using vertical or horizontal furnaces), provided the facilities meet as minimum requirements the emission limit values for PCDDs and PCDFs laid down in Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste (1), whether or not the processes are subject to that Directive, and without prejudice to the other provisions of Directive 2000/76/EC where it applies and to the provisi
...[+++]ons of Directive 96/61/EC.Les opérations sont limitées aux processus de récupération du fer et d
es alliages de fer (haut-fourneau, four à cuve et four à sole) ainsi que des métaux non ferreux (procédé de Waelz à four rotatif, procédés de fusion au bain à l’aide de fours verticaux ou horizontaux), à condition que les installations respectent au moins les valeurs limites d’émission établies pour les PCDD et les PCDF dans la directive 2000/76/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2000 sur l’incinération des déchets (1), que ces procédés relèvent ou non de ladite directive et, le cas échéant, sans préjudice de ses autres dispositions ni de celles de la
...[+++] directive 96/61/CE.