Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Bill minimum one month
Bristly foxtail
In any one month
Minimum one month charge
Month-to-month tenancy
Monthly tenancy
One month payment
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Psychosis
Rough bristle-grass
Rough bristlegrass
Rough panic grass
Rough panic-grass
Tenancy from month to month

Vertaling van "roughly one month " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bill minimum one month [ minimum one month charge ]

facturation minimum d'un mois


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




in any one month

au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


bristly foxtail | rough bristlegrass | rough bristle-grass | rough panic grass | rough panic-grass

sétaire verticillée


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterised by aplasia cutis congenita of the vertex and generalised oedema (as well as hypoproteinaemia and lymphopenia) due to

syndrome d'aplasie cutanée congénitale-lymphangiectasie intestinale


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this budgetary year, which will end in roughly one month, the percentage of disbursements achieved will be above 60 per cent and perhaps approaching 70 per cent. That is a 50 per cent improvement over last year's figure.

Pour le présent exercice financier, qui va se terminer d'ici un mois à peu près, le taux d'utilisation budgétaire sera supérieur à 60 p. 100 et frisera peut-être les 70 p. 100, ce qui représente 50 p. 100 d'amélioration par rapport à l'année dernière.


I lived in Honduras from 2009, roughly one month after the military coup, up until 2011.

J’ai vécu au Honduras à partir de 2009, environ un mois après le coup d’État militaire, jusqu’en 2011.


J. whereas applying WHO guidelines on human exposure to PM 2.5 would increase citizens’ average life expectancy by roughly 22 months, and would generate annual savings of some EUR 31 billion;

J. considérant que l'application des lignes directrices de l'OMS sur l'exposition humaine aux PM 2,5 allongerait l'espérance de vie moyenne des citoyens d'environ 22 mois et engendrerait une économie annuelle de quelque 31 milliards d'euros;


Finally, while the duration of proceedings overall (that is to say, including cases decided by order) saw a short-term increase of roughly 10% (taking the duration to 26.9 months), it should be noted that, so far as concerns cases decided by judgment, a reduction of roughly one month compared with 2012 may be observed, with an average duration of 30.6 months.

Enfin, en ce qui concerne la durée des procédures, si celle-ci – prise globalement (c’est-à-dire en y incluant les affaires réglées par voie d’ordonnance) – a été caractérisée par un allongement conjoncturel de l’ordre de 10 % (portant cette durée à 26,9 mois), il convient de souligner que, s’agissant des affaires réglées par arrêt, une réduction de l’ordre d’un mois par rapport à 2012 peut être observée, avec une durée moyenne de 30,6 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Fed formula devised by the US Federal Reserve, according to one of its former economists, shows that typically, when house prices have been driven up for several years by low interest rates, when interest rates increase, prices begin to decline roughly 18 months to 2 years later.

La formule de la Fed imaginée par la Réserve fédérale américaine montre, selon un de ses anciens économistes, qu’en général, lorsque des taux d’intérêt bas ont fait monter les prix de l’immobilier pendant plusieurs années, les prix commencent à baisser lorsque les taux d’intérêt augmentent, dans un délai d’environ 18 mois à 2 ans.


Firstly, this Commission was in office for roughly one month in 2004 and secondly, this Commission started very ambitiously with a view to achieving a positive Statement of Assurance.

Tout d’abord, cette Commission a été opérationnelle pendant environ un mois en 2004 et, deuxièmement, elle a entamé ses travaux avec beaucoup d’ambition en vue d’obtenir une déclaration d’assurance positive.


It's a news release dated December 18, 2002, so roughly two months ago, in which Minister Ménard confirmed that Highway 35 is one of the three priority projects.

C'est un communiqué qui date du 18 décembre 2002, donc d'il y a plus ou moins deux mois, dans lequel le ministre Ménard confirmait que l'autoroute 35 est l'un des trois projets priorisés.


In the case of the EU-10, the period was around 12 months and in the case of the enlargement in 1995 it was roughly 6 or 7 months.

Pour l’élargissement à dix, la période était d’environ 12 mois et pour l’élargissement de 1995, elle était d’environ 6 ou 7 mois.


In the Canadian public service, the rule is one-week's salary per year of service up to a maximum of 28 weeks, or roughly six months.

Dans la fonction publique canadienne, la règle consiste à offrir une semaine de traitement par année de service, jusqu'à un maximum de 28 semaines ou environ six mois.


I would remind you that these taxi drivers earn about FF 10 000 per sitting or roughly EUR 1 500. However, they do not receive this payment until three or four months later!

Je vous rappelle qu’un taxiteur qui nous conduit jusqu’ici gagne à peu près 10 000 FF par session, c’est-à-dire quelque 1 500 euros. Mais il ne sera payé que trois à quatre mois plus tard !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roughly one month' ->

Date index: 2024-04-03
w