Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «round have perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


flap to have rounded corners and to be scored three times excluding fold

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doubts regarding globalisation and a new WTO round have perhaps been greater in South Asia than elsewhere in the region.

L'Asie du Sud est peut-être la région du continent qui exprime le plus de doutes face à la mondialisation et hésite quant au lancement d'un nouveau cycle de négociations de l'OMC.


We should perhaps return simply to the heart of the Round and remind our partners from the industrialised countries that we knew that it would not be based on reciprocity, and that we would have to offer more in the way of access for agricultural products than we would gain via industrial tariffs and the opening up of markets and services.

Et puis peut-être devons-nous revenir tout simplement au cœur de ce cycle et rappeler à nos partenaires des pays industrialisés que nous savions qu’il ne se fonderait pas sur la réciprocité, que nous savions que nous aurions à offrir davantage en matière d’accès aux produits agricoles que ce que nous obtiendrions en matière de tarifs industriels et d’ouverture des marchés et des services.


I'm going to suggest that we get right at it, that we have initial rounds of perhaps four minutes for questions and answers.

Je suggère que nous passions directement à la période des questions en prévoyant initialement des tranches de quatre minutes.


I'm going to suggest that we get right at it, that we have initial rounds of perhaps four minutes for questions and answers.

Je suggère que nous passions directement à la période des questions en prévoyant initialement des tranches de quatre minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doubts regarding globalisation and a new WTO round have perhaps been greater in South Asia than elsewhere in the region.

L'Asie du Sud est peut-être la région du continent qui exprime le plus de doutes face à la mondialisation et hésite quant au lancement d'un nouveau cycle de négociations de l'OMC.


We are currently involved in the first reading and perhaps those who agreed with the rapporteur in her first version will come round and then perhaps we can find a better text than we have at this first reading.

Nous sommes en ce moment en première lecture et peut-être que les députés qui étaient d’accord avec le rapporteur dans sa première version changeront d’avis; puis, nous parviendrons peut-être à un meilleur texte que celui dont nous disposons en première lecture.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.


Its decision to intervene to obtain the freeze compromise in drawing up the resolution, with the directive being subject to the codecision procedure, was decisive. What is more, this perhaps would not have been the case had the procedure been the other way round, i.e. first the regulation followed by the directive.

L’intervention du Parlement pour obtenir le compromis "freeze plus" pour l’élaboration de la norme, avec une directive soumise à la procédure de codécision, s’est avérée décisive et l’on n'aurait peut-être pas obtenu ce résultat si le traitement s'était fait dans l'autre sens, à savoir, le règlement d’abord et la directive ensuite.


But that is not all: perhaps these protests served as a pretext for the official participants at Seattle – those with the right to sit round the conference table – not to have to fully assume the political responsibility to negotiate, which, although certainly very difficult is absolutely necessary, precisely as regards social rights and safeguarding our citizens’ health. These are negotiations that cannot wait any longer.

Mais il y a plus : ces contestations ont peut-être servi de prétexte aux protagonistes officiels du Sommet ­ ceux qui se trouvaient de plein droit à la table de travail ­ pour ne pas assumer jusqu'au bout la responsabilité politique des négociations, certes très difficiles mais combien nécessaires, sur les droits sociaux et la protection de la santé de nos citoyens, négociations qui ne peuvent plus attendre.


The final point is that Mr. Bryden has indicated and I'll see what the committee's preference is that rather than going an eight-minute round and a four-minute round that perhaps we have everybody speak for five minutes.

Le dernier point est que M. Bryden a indiqué – et je verrai quelle est la préférence du comité – qu’au lieu d’effectuer des tours de huit minutes et de quatre minutes que nous permettions peut-être à chacun de parler pendant cinq minutes.




D'autres ont cherché : round have perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'round have perhaps' ->

Date index: 2023-03-19
w