I would point in particular to the registration o
f the ‘For Freedom’ movement and of the Centre for Chernobyl Initiatives, the printing and distribution of independent newspapers such as Narodnaya Volya and Nasha Niva, the round table on regulation of the Internet with the OSCE Representative on the Freedom of the Media,
the ongoing expert consultations with OSCE/ODIHR on improving electoral legislation, and the establishment of Consultative Councils, including one on human rights issues, which brings together representatives of civil
...[+++] society and even the opposition.Je pense notamment à
l’enregistrement du mouvement «Pour la liberté» et des initiatives «Centre pour Tchernobyl», à l’impression et à la distribution de journaux indépendants tels que Narodnaya Volya et Nasha Niva, à la table ronde relative à la réglementation d’internet avec les représentants de l’OSCE sur la libe
rté des médias, aux consultations en cours avec l’OSCE et le BIDDH sur l’amélioration de la législation électorale et à la création de Conseils consultatifs, y compris un Conseil consacré aux droits de l’homme qui rassemble
...[+++]des représentants de la société civile et même de l’opposition.