Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Could not open input file
Most
Ruin

Vertaling van "ruined could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?

Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?


Could not open input file

Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée


An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


All payments could be made within the set payment windows.

Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ruins could be seen throughout the countryside.

Nous avons vu une campagne dominée par des maisons en ruines.


That could probably ruin my life or somebody else's life, youth, beliefs, love.

Cela pourrait probablement ruiner ma vie ou la vie, la jeunesse, les convictions, les amours de quelqu'un d'autre.


This will ensure that the stability a four-year term could achieve is not ruined by leaders constantly being recalled.

De la sorte, la stabilité assurée par les mandats de quatre ans ne serait pas minée par la menace constante de révocation des élus.


Parliament’s report also proposes the creation of a European Fund financed by contributions from the financial institutions, to protect depositors and go to the rescue of institutions in difficulty where their bankruptcy could ruin the entire system.

Le rapport parlementaire propose aussi la création d'un Fonds européen préfinancé par les établissements financiers, qui protégerait les déposants et aiderait les établissements en difficulté lorsque leur faillite risque de faire vaciller tout le système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this connection, I wanted to take the floor to thank the Swedish Presidency and, in particular, the Czech Presidency, as they could have totally ruined the second reading: they could have refused to go to conciliation.

C’est pourquoi je voulais prendre la parole pour remercier la Présidence suédoise et, en particulier, la Présidence tchèque, car elles auraient pu anéantir tous les efforts effectués dans le cadre de la deuxième lecture en refusant d’aller en conciliation.


Unjustified attachment could entail serious consequences for a debtor, possibly even ruining his livelihood, and undermine confidence in the European legal system.

Une saisie injustifiée peut avoir pour le débiteur des conséquences graves qui pourraient compromettre son existence même et elle détruirait la confiance dans la jurisprudence européenne.


Who can really believe that Iraq, a small country which has been bled dry and ruined, could threaten the United States and Great Britain, which are a hundred times or a thousand times more powerful? Iraq has been summoned to prove its innocence, but we know that that is a diabolical demand, because in law it is for the accuser to prove guilt.

Or, qui peut croire que l'Irak, petit pays de vingt millions d'habitants, exsangue et ruiné, puisse menacer les États-Unis et la Grande-Bretagne, qui sont cent ou mille fois plus puissants que lui. L'Irak a été sommé de prouver son innocence, mais on sait qu'il s'agit là d'une exigence diabolique, puisque, dans le droit, c'est à l'accusateur de prouver la culpabilité.


Eradicating polio would not only rid us of a virus that has been the main cause of disability in developing countries and ruined the lives of millions. It could also free up important funds currently spent every year on routine immunisation and care and support to victims of polio.

Non seulement son élimination nous délivrerait d’un virus à l’origine d’un très grand nombre de cas d’invalidité et qui a brisé la vie de millions de personnes dans les pays en développement, mais elle pourrait aussi libérer des ressources non négligeables qui sont consacrées chaque année aux vaccinations et aux soins courants et à l'aide aux personnes atteintes de poliomyélite.


What needs to be done, first of all, is to compensate those who have suffered losses; secondly, to pursue dialogue with the United States because, as we know, a poor deal is better than no deal at all, especially when a good deal could take years to conclude and ruin our production and, thirdly, to initiate, as soon as possible, proceedings in the 133 Committee. I must emphasise that this is more as a means of exerting pressure and imposing negotiation in order to bring the United States to the dialogue table than in order to initiate proceedings that co ...[+++]

Avant toute chose, il s’agit d’indemniser ceux qui ont subi un préjudice ; ensuite il faut poursuivre le dialogue avec les États-Unis (comme tout le monde sait, il vaut mieux un mauvais arrangement qu’un bon procès, surtout si l’on pense au nombre d’années que durerait le procès et à la ruine de nos récoltes entre-temps). Et enfin, il faut lancer dès que possible la procédure au sein du Comité 133, et j’insiste, plus comme une arme de persuasion et de négociation à utiliser à la table du dialogue avec les États-Unis, qu’avec l’intention de commencer une procédure qui se terminerait aux calendes grecques.


Ms. Champagne-Paul has mentioned that, in effect, in addition to there not being that many cases, the public scrutiny that would be brought upon those individuals who might violate the code could possibly entail some sanctions against them — possibly lack of contract or it will ruin their reputation, et cetera.

Mme Champagne-Paul a mentionné que, en plus du fait qu'il n'y ait pas eu tellement de ces situations, l'examen public qui serait fait de ces personnes soupçonnées d'avoir enfreint le Code pourrait, en soit, comporter certaines sanctions contre elles — peut-être la perte de contrats, de leur réputation, etc.




Anderen hebben gezocht naar : could not open input file     ruined could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruined could' ->

Date index: 2023-07-07
w