Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
MEUA
MFLOPS
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Megaflop
Megaflops
Million European units of account
Million unit
Million units of account
Million-bit chip
Millions floating operations per second
Millions of European units of account
Millions of Floating-Point Operations Per Second
Millions of units of account
One million
One-million-bit chip
Ruin
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Traduction de «ruined millions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]

mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They dumped 1.5 million bushels into that market and ruined it.

Ils ont vendu à bas prix 1,5 million de boisseaux sur ce marché et l'ont ruiné.


We are completely opposed to the EU’s intention to facilitate the appropriation by transnational companies of the region’s accumulated wealth, natural resources and biodiversity, which will exploit workers, promote unemployment, ruin millions of small farmers, destroy the environment, block progress and deny the rights and sovereignty of peoples.

Nous sommes totalement opposés à l’intention de l’UE de faciliter l’appropriation des richesses accumulées, des ressources naturelles et de la biodiversité de la région par des entreprises multinationales qui exploiteront les travailleurs, favoriseront le chômage, ruineront des millions de petits agriculteurs, détruiront l’environnement, feront obstacle au progrès et ne reconnaîtront pas les droits et la souveraineté des habitants.


This is purely and simply the market, the sacrosanct market, which having speculated on housing and ruined millions of people in debt is now speculating on food, because that is where the money is to be made: USD 1 000 for a tonne of rice!

C’est purement et simplement le marché, le sacro-saint marché, qui, ayant spéculé sur le logement et ruiné des millions de personnes endettées, spécule maintenant sur les produits alimentaires, parce que c’est là qu’on peut faire de l’argent: 1 000 dollars pour une tonne de riz!


Secondly, agricultural export subsidies, which are ruining millions of farmers in the countries of the South, must be done away with once and for all.

Deuxièmement, les subventions à l’exportation agricole, qui ruinent des millions d’agriculteurs dans les pays du Sud, doivent être supprimées une fois pour toutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, agricultural export subsidies, which are ruining millions of farmers in the countries of the South, must be done away with once and for all.

Deuxièmement, les subventions à l’exportation agricole, qui ruinent des millions d’agriculteurs dans les pays du Sud, doivent être supprimées une fois pour toutes.


Eradicating polio would not only rid us of a virus that has been the main cause of disability in developing countries and ruined the lives of millions. It could also free up important funds currently spent every year on routine immunisation and care and support to victims of polio.

Non seulement son élimination nous délivrerait d’un virus à l’origine d’un très grand nombre de cas d’invalidité et qui a brisé la vie de millions de personnes dans les pays en développement, mais elle pourrait aussi libérer des ressources non négligeables qui sont consacrées chaque année aux vaccinations et aux soins courants et à l'aide aux personnes atteintes de poliomyélite.


Every year, €500 million worth of wine is ruined because of chemical or microbial contamination from corks.

Chaque année, une quantité de vin d'une valeur de 500 millions d'euros est perdue à cause d'une contamination chimique ou microbienne provenant des bouchons.


The town of Enschede was devastated by the explosion in the fireworks depot. Twenty people died and over 600 were injured, while material damage is estimated at €100 million, with 400 houses in ruins, 1000 seriously damaged and a brewery and a museum partially destroyed.

La ville de Enschede a subi des pertes considérables dans l'explosion de l'entrepôt de feux d'artifices : plus de 600 personnes ont été blessées, on compte vingt tués, les dégâts matériels sont estimés à plus de 100 millions d'euros, 400 maisons sont totalement détruites et 1000 très endommagées, enfin, une brasserie et un musée ont subis de lourds dommages.


I see, incidentally, from this afternoon’s news agency reports that the World Bank has calculated after its mission that between USD 260 million and USD 300 million would be needed for medium-term reconstruction in ruined East Timor and that it will be seeking most of the funds from donors in Tokyo next month.

Entre parenthèses, j'apprends, par le bais des nouvelles émises cet après-midi par les agences de presse, que la Banque mondiale a estimé, après sa mission, que 260 à 300 millions USD seraient nécessaires pour une reconstruction à moyen terme du Timor-Oriental et qu'elle tentera d'obtenir la plus grande partie des fonds auprès de donateurs à Tokyo, le mois prochain.


In introducing the bill I hope to address the concern that the creation of a museum to recognize only one group of victims would severely diminish the significance of the millions of other lives that have been lost or ruined as victims of crimes against humanity.

En présentant ce projet de loi, j'espère répondre à la préoccupation selon laquelle la création d'un musée entièrement consacré à un groupe de victimes diminuerait gravement l'importance des millions d'autres victimes de crimes contre l'humanité dont on a pris la vie ou ruiné l'existence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruined millions' ->

Date index: 2021-02-23
w