78. Agrees with the ECA's acknowledgement that rural development expenditure, and in particular expenditure on agri-environmental measures, is particularly prone to a higher incidence of errors and that the controls have once again been found to be deficient because of the complex nature of the rules and imprecise definitions included in the eligibility rules in some national legislation, problems which adversely affect the quality of controls; urges the Commission to simplify, strengthen and consolidate the control rules;
78. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel les dépenses en matière de développement rural, et en particulier celles qui concernent les mesures agro-environnementales, sont sujettes à davantage d'erreurs, et selon lequel les contrôles ont une nouvelle fois été jugés insuffisants en raison de la complexité des règles et du manque de précision des définitions concernant les règles d'éligibilité dans une partie des réglementations nationales, qui affectent négativement la qualité des contrôles; exhorte la Commission à simplifier, renforcer et consolider le contrôle de la réglementation;