In applying these rules, national authorities must take all the relevant circumstances in each particular case into account, and may not, as a general rule, give particular weight to a single factor, such as the quantity of the products.
Les autorités nationales doivent prendre en compte toutes les circonstances propres à chaque cas pour appliquer ces dispositions; elles ne peuvent pas, en règle générale, accorder une importance particulière à un seul élément, comme la quantité de marchandises, par exemple.