Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in a holding pattern
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remains unchanged

Vertaling van "rule remained unchanged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The surveillance document should therefore be valid only during such period as the import rules remain unchanged.

Il ne devrait donc rester valable que tant que le régime d'importation n'a pas été modifié.


The surveillance document should therefore be valid only during such period as the import rules remain unchanged.

Ce document ne devrait donc rester valable que tant que le régime d’importation n’a pas été modifié.


The surveillance document should therefore be valid only during such period as the import rules remain unchanged.

Il ne devrait donc rester valable que tant que le régime d'importation n'a pas été modifié.


The two rules remained unchanged until 1955, when the text of the 1867 Rule 47 was revised.

Les deux règles sont demeurées telles quelles jusqu’en 1955, année où l’on a révisé le libellé de l’article 47 de 1867.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The guidelines do not amend the current rules which remain unchanged.

Les orientations ne modifient pas les règles actuelles, qui restent inchangées.


In addition temporary rules or derogations have remained in place unchanged for long periods further undermining the confidence of the catching sector.

En outre, des règles ou des dérogations temporaires sont restées inchangées pendant de longues périodes, ébranlant davantage encore la confiance du secteur de la capture.


It is to be hoped that the Commissioner and the Commission as a whole will act consistently to ensure that the rules remain unchanged.

Il est à espérer que la commissaire et la Commission dans son ensemble agiront de manière cohérente pour garantir que les règles resteront inchangées.


Member States affected by the introduction of the fixed amount will retain the flexibility they enjoy at present to determine the proportions of the specific and ad valorem components of cigarette taxation, as other rules remain unchanged.

Les États membres concernés par l'introduction du montant fixe conserveront la flexibilité dont ils jouissent pour le moment pour déterminer les proportions des composantes spécifiques et ad valorem de la taxation sur les cigarettes, les autres règles demeurant inchangées.


Member States affected by the introduction of the fixed amount will retain the flexibility they enjoy at present to determine the proportions of the specific and ad valorem components of cigarette taxation, as other rules remain unchanged.

Les États membres concernés par l'introduction du montant fixe conserveront la flexibilité dont ils jouissent pour le moment pour déterminer les proportions des composantes spécifiques et ad valorem de la taxation sur les cigarettes, les autres règles demeurant inchangées.


Despite having been amended on several occasions over the years, the Rules of Procedure of the Court of Justice have remained fundamentally unchanged in structure since their original adoption on 4 March 1953.

Même s'il a été plusieurs fois modifié au fil des années, le règlement de procédure de la Cour de justice n'a pas vu sa structure fondamentalement modifiée depuis son adoption initiale, le 4 mars 1953.




Anderen hebben gezocht naar : be in a holding pattern     remain at current levels     remain the same     remain unchanged     remains unchanged     rule remained unchanged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rule remained unchanged' ->

Date index: 2024-12-20
w