Whereas, when additional amounts are not fixed for poultry-farming products originating in or coming from certain third countries, any abuse of the rules should be prevented and whereas, therefore, it is necessary to exclude all products which are not marketed unaltered immediately after importation into the Community;
considérant que, dans les cas de non-fixation de montants supplémentaires pour les produits avicoles originaires ou en provenance de certains pays tiers, il convient de prévenir toute utilisation abusive de la réglementation et, partant, qu'il est nécessaire d'éliminer tous les produits qui ne sont pas, immédiatement, lors de leur importation dans la Communauté, mis à la consommation en l'état;