the protection provider is regulated in a manner equivalent to the rules laid down in this Directive, or had, at the time the credit protection was provided, a credit assessment by a recognised ECAI which had been determined by the competent authorities to be associated with credit quality step 3, or above, under the rules for the risk weighting of exposures to corporate under Articles 78 to 83;
le fournisseur de protection est soumis à des règles équivalentes à celles prévues par la présente directive, ou faisait l'objet, au moment de la fourniture de la protection, de la part d'un OEEC reconnu, d'une évaluation de crédit associée, par les autorités compétentes, à l'échelon 3 de qualité de crédit ou à un échelon supérieur en vertu des dispositions des articles 78 à 83 relatives à la pondération des expositions sur les entreprises;