Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves

Vertaling van "rules among themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliber ...[+++]

finition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Strengthening of the Role of the United Nations with regard to the Maintenance and Consolidation of International Peace and Security, the Development of Co-operation among all Nations and the promotion of the Rules of International Law in Relations betwee

Raffermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne le maintien et la consolidation de la paix et de la sécurité internationales, le développement de la coopération entre toutes les nations et la promotion des normes du droit in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The second part you read said that they can't make rules among themselves prohibiting confidential contracts.

La deuxième partie que vous avez lue dit qu'ils ne peuvent s'entendre entre eux sur des règles interdisant les contrats confidentiels.


RULE 4. The Chief Justice has rank and precedence before all the other judges who have precedence among themselves according to the dates upon which they respectively became judges of the Court.

RÈGLE 4. Le juge en chef a rang avant tous les autres juges qui, à leur tour, ont rang entre eux selon leur ancienneté à la Cour.


The peace bond has always been there, but it had to do, as a rule, with individuals or perhaps property, for instance, when a man and wife separate and agree among themselves that they will stay apart from each other and that one will not ever go on one property and the other will not go on another property.

Cette ordonnance demandant que l'on ne trouble pas l'ordre public a toujours existé, il s'agissait de personnes ou même de propriétés, lorsque par exemple le mari et la femme se séparent et veulent s'assurer que ni l'un ni l'autre ne pénétrera sur la propriété de l'ex-conjoint.


Instead, here in the House of Commons, the members elect a Speaker from among the membership to apply rules they themselves have devised and can amend.

Au contraire, à la Chambre des communes, ce sont les députés qui choisissent parmi eux un Président chargé de faire respecter les règles qu’eux-mêmes ont établies et qu’ils peuvent eux-mêmes modifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 23(2) TFEU no longer prescribes that Member States establish the necessary rules among themselves.

L'article 23, paragraphe 2, du TFUE ne prévoit plus que les États membres établissent entre eux les règles nécessaires.


Under the previous legal regime Member States were to establish the necessary rules among themselves[13].

Dans la situation antérieure du traité de Lisbonne, les États membres étaient tenus d'établir entre eux les règles nécessaires[13].


Calls on Member States to properly comply with the obligation set out in Article 20 of the EC Treaty, and therefore to establish the necessary rules among themselves and start the international negotiations required to secure the protection of Union citizens outside the European Union, with particular attention being paid to the approval of binding protocols of action to be followed by consular services in third countries in the event of an emergency, or of a security or humanitarian crisis.

invite les États membres à se conformer dûment à l'obligation prévue à l'article 20 du traité CE, en établissant entre eux les règles nécessaires et en engageant les négociations internationales requises en vue d'assurer la protection des citoyens de l'Union en dehors de l'Union, en accordant une attention particulière aux protocoles d'action contraignants que les autorités consulaires dans les pays tiers devront suivre en cas d'urgence, ou de crise humanitaire ou de sécurité.


whereas although that same Article 20 of the EC Treaty imposes an obligation on the Member States to ‘establish the necessary rules among themselves and start the international negotiations required to secure this protection’, the fact remains that only one binding act has so far been adopted, namely Decision 95/553/EC , which entered into force in 2002 and consists of only one page that completely fails to establish a fully- fledged system to assist and alleviate the suffering of Union citizens abroad in a crisis situation,

considérant que bien que le même article 20 du traité CE dispose que les États membres «établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises en vue d'assurer cette protection», le fait est que jusqu'à présent un seul acte juridique contraignant a été adopté, à savoir la décision 95/553/CE , qui est entrée en vigueur en 2002 et qui n'est constituée que d'une seule page qui n'établit nullement un système à part entière permettant d'assister et d'alléger les souffrances des citoyens de l'Union à l'étranger en situation de crise,


It also states that the Member States are to establish the necessary rules among themselves and start the international negotiations required.

Il indique également que les États membres établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises.


The following practical steps should be taken whenever feasible: - Mediterranean countries having concluded Association Agreements with the Union should be encouraged to negotiate similar agreements among themselves in order to increase intra-regional trade, which presently amounts to only about 5% of their total foreign trade; - cumulative rules of origin could apply to trade among the Mediterranean countries and between them and the Community; - the Union should continue its active support of sub-regional groupings in the Mediterr ...[+++]

Concrètement, il conviendrait chaque fois que cela s'avère possible: - d'encourager les pays méditerranéens ayant conclu des accords d'association avec l'Union à négocier des accords similaires entre eux afin d'accroître les échanges intrarégionaux, qui ne représentent actuellement que 5 % de leur commerce extérieur total; - d'appliquer le cumul des règles d'origine aux échanges entre les pays méditerranéens ainsi qu'entre ces pays et l'Union; - de prolonger l'aide active accordée par l'Union aux entités sous- régionales de la zone méditerranéenne.




Anderen hebben gezocht naar : as among themselves     rules among themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rules among themselves' ->

Date index: 2023-01-30
w