Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draft mediation service rules
Draft the rules of the mediation service
Enforce the rules of the mediation service
Establish the rules of the mediation service
Quebec Establishment
Quebec Establishment the ruling class and the state
Schengen Borders Code
Unification Treaty

Vertaling van "rules democratically established " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
draft mediation service rules | establish the rules of the mediation service | draft the rules of the mediation service | enforce the rules of the mediation service

élaborer le règlement d'un service de médiation


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty

Traité d'unification | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande


(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union

(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande


State treaty for the Re-establishment of an Independent and Democratic Austria

Traité d'État portant rétablissement d'une Autriche indépendante et démocratique


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Assistance in the Reconstruction of the Educational Establishments and Scientific and Cultural Institutions of Antsiranana and Mahajanga in the Democratic Republic of Madagascar Destroyed b

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour aider à la reconstruction des établissements scolaires et des institutions scientifiques et culturelles d'Antsiranana et de Mahajanga, détruits par le cyclone Kamisy le 15 avril 1984 en


Quebec Establishment: the ruling class and the state [ Quebec Establishment ]

Quebec Establishment: the ruling class and the state [ Quebec Establishment ]


Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, it shall identify and assess the actions taken within EFRAG in order to ensure high standards of democratic accountability, transparency, and integrity which, inter alia, concern public access to documents, open dialogue with European institutions and various stakeholders, the establishment of mandatory transparency registers and rules on transparency of stakeholders' meetings as well as internal rules, in particular p ...[+++]

En outre, le rapport répertorie et évalue les actions entreprises au sein de l'EFRAG en vue de garantir des normes élevées en termes de responsabilité démocratique, de transparence et d'intégrité, notamment en ce qui concerne l'accès public aux documents, un dialogue ouvert avec les institutions européennes et les diverses parties prenantes, la mise en place de registres de transparence obligatoires et de règles de transparence pour les réunions avec les parties prenantes ainsi que les règles internes, notamment concernant la préventi ...[+++]


That has nothing to do with the debate that is going on here, because it will in any case be Quebeckers—the Quebec nation—who will alone decide on their future, in accordance with the rules democratically established in the National Assembly.

Cela n'a rien à voir avec le débat qui se fait ici, parce que de toute façon ce seront les Québécois et les Québécoises — la nation québécoise — qui décideront seuls de leur avenir, selon les règles décidées démocratiquement à l'Assemblée nationale.


I am not referring only to the right to vote, but also to the rules that establish and enable free, democratic and honest elections.

Je ne parle pas uniquement du droit de vote, mais aussi de règles qui établissent et permettent la tenue d'élections libres, démocratiques et honnêtes.


CONVINCED of the paramount importance of the rule of law and respect for human rights, particularly those of persons belonging to minorities, the establishment of a multiparty system with free and democratic elections and economic liberalisation aimed at setting up a market economy,

CONVAINCUS de l'importance capitale de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, notamment de ceux des personnes appartenant à des minorités, de la mise en place d'un système fondé sur le multipartisme et des élections libres et démocratiques et de la libéralisation économique visant à instaurer une économie de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Parties shall cooperate on all questions relevant to the establishment or reinforcement of democratic institutions, including those required in order to strengthen the rule of law, and the protection of human rights and fundamental freedoms according to international law and OSCE principles.

Les parties coopèrent pour toutes les questions concernant l'établissement ou le renforcement des institutions démocratiques, notamment celles requises pour renforcer l'État de droit et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales conformément aux principes du droit international et de l'OSCE.


The Council supports every effort of consensus building and of reducing the political tensions during and after the electoral process; the Council keeps encouraging all parties and candidates to conduct a fair and respectful electoral campaign during the coming weeks; in this context, the Council also recalls the need of upholding the democratic consensus by respecting the rules of establishing the final results of the elections.

Le Conseil appuie tous les efforts qui sont déployés en vue de susciter un consensus et de réduire les tensions politiques pendant et après le processus électoral. Le Conseil continue d'encourager tous les partis et candidats à se montrer dignes et respectueux dans la campagne électorale au cours des semaines à venir. Dans ce contexte, il rappelle aussi la nécessité de défendre le consensus démocratique en respectant les règles présidant à l'établissement du résultat final du scrutin.


It is completely within the rules of the game to ensure that everyone respects the law and the established rules, especially when the democratic process is involved.

Il est tout à fait dans les règles du jeu de s'assurer que tout le monde respecte la loi et les règles établies, en particulier quand il s'agit d'un processus démocratique.


Finally, the role of national data supervisory authorities should duly be taken into account as they will contribute to establish the necessary safeguards in support of the rule of law and provide for effective democratic control.

Enfin, il faudrait dûment prendre en comte le rôle des autorités de surveillance des données au niveau national et européen puisqu'elles contribueront à instaurer les sauvegardes nécessaires en appui de l'Etat de droit et à assurer un contrôle démocratique effectif.


(a) it is established that the law to which the data importer is subject imposes upon him requirements to derogate from the relevant data protection rules which go beyond the restrictions necessary in a democratic society as provided for in Article 13 of Directive 95/46/EC where those requirements are likely to have a substantial adverse effect on the guarantees provided by the standard contractual clauses; or

a) il est établi que le droit auquel l'importateur de données est soumis oblige ce dernier à déroger aux règles pertinentes de protection des données au-delà des restrictions nécessaires dans une société démocratique comme le prévoit l'article 13 de la directive 95/46/CE lorsque ces obligations risquent d'altérer considérablement les garanties offertes par les clauses contractuelles types, ou


If, for our opponents, wanting to clarify something through legislation within the rules of our democratically established institutions is a breach of democracy, members will agree that we ourselves could easily question their good faith as democrats.

Si, pour nos adversaires, vouloir préciser, par voie législative, dans le respect des règles de nos institutions démocratiquement établies, constitue un manquement à la démocratie, on conviendra avec moi que nous pourrions facilement mettre nous aussi en doute leur bonne foi de démocrates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rules democratically established' ->

Date index: 2025-02-10
w