(10) the rules governing the common organisation of the market in wine are extremely complex; in some cases they do not take sufficient account of regional diversity; as far as possible the rules should therefore be simplified and policy developed and implemented as close as possible to the producer within a Community framework;
(10) les règles relatives à l'organisation commune du marché vitivinicole sont d'une complexité extrême; dans certains cas, elle ne prennent pas suffisamment en considération la diversité régionale; par conséquent, il convient de les simplifier dans toute la mesure du possible ainsi que de définir et de mettre en oeuvre, dans un cadre communautaire, une politique aussi proche que possible des producteurs;