Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rumour that senator wallin believed " (Engels → Frans) :

First of all, I did hear the rumour that Senator Wallin believed that Carolyn Stewart Olsen and I had targeted her, or, for some reason or other, had a vendetta against her.

D'abord, j'ai effectivement entendu la rumeur selon laquelle la sénatrice Wallin croyait que Carolyn Stewart Olsen et moi l'avons ciblée ou voulions, pour une raison ou pour une autre, nous venger d'elle.


There were rumours going around that there might be a prorogation. With that in mind, we sought permission of this chamber to report the report referred to, the review into the expenses of Senator Wallin, because we were expecting it in mid-August.

Des rumeurs circulaient en effet sur la possibilité d'une prorogation, alors nous avons demandé au Sénat l'autorisation de présenter le rapport en question, celui qui porte sur l'examen des dépenses de la sénatrice Wallin, que nous attendions à la mi-août.


Senator Wallace: Senator Carignan, if I could, I believe that Senator Wallin will have to—well, it is up to her, but I guess that is why we are here.

Le sénateur Wallace : Sénateur Carignan, si je peux me permettre, je crois que la sénatrice Wallin devra le faire — en fait, c'est libre à elle, mais je suppose que c'est pour cela que nous sommes ici.


I appreciate that Senator Wallin believes she is arguing from a position of principle, but the tone of the discussion around this table this morning has tended to be a little too often, in my view, one of personal attack on someone who is not present.

Je comprends que le sénateur Wallin croit qu'elle parle d'une position de principe, mais le ton de la discussion de ce matin prend, selon moi, des allures d'une attaque personnelle contre quelqu'un qui n'est pas présent.


If my memory services me correctly — and, believe you me, it is getting a bit foggy — the two motions we are dealing with are the one for the payment for these people that we have had doing research for us and, if I follow Senator Banks' comments, some are related to ideas or suggestions that Senator Wallin has put forward to deal with that particular motion — or to deal with the people in that particular motion, may be a better wa ...[+++]

Si ma mémoire ne me joue pas de tour — et, vous pouvez me croire, elle m'en joue parfois — les deux motions dont nous parlons portent sur le paiement de ces personnes qui ont fait des recherches pour nous, et, d'après les commentaires du sénateur Banks, certaines sont liées à des idées ou à des suggestions proposées par le sénateur Wallin relativement à cette motion en particulier — ou, pour le formuler plus précisément, relativeme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumour that senator wallin believed' ->

Date index: 2023-04-09
w