Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate day collection
Day-time running lamps
Daytime running lights
Driving lights
E.D.
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Every second day
Every-other-day milk collection
Occupational science
Occupational sciences
R.d.
Run every day
Running days
Running lights
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Traduction de «run every day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


Sailing the St. Lawrence: All Day, Every Day

La navigation sur le Saint-Laurent : tous les jours, 24 heures sur 24


Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life

Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie


day-time running lamps | daytime running lights | driving lights | running lights

feux de jour | feux de marche




alternate day collection | every-other-day milk collection

ramassage tous les deux jours


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So do you have any statistics enabling us to compare the 21,000 present users with the situation in the old days when there the Chaleur and the Ocean used to run every day?

Donc, avez-vous des statistiques qu'on puisse comparer aux 21 000 usagers actuels et qui portent sur la situation qui prévalait dans l'Ancien Testament, quand il y avait un Chaleur et un Océan à tous les jours?


They couldn't care less that you went to see the doctor because you were no longer able to run every day.

Ils se foutent que tu sois allé voir le médecin parce que tu n'étais plus capable de courir tous les jours.


More than 34,000 children, youth and adults are registered in programs that run every day of the week. They are supported by an extraordinary network of more than 16,400 volunteers.

Plus de 34 000 enfants, jeunes et adultes sont inscrits à des programmes qui fonctionnent chaque jour de la semaine grâce à un réseau extraordinaire de plus de 16 400 bénévoles.


I repeat that this is the best way to show President Klaus that he is right, that the train is running faster and faster every day, and that there is no other option for him than to put his signature under the Treaty. If you wait, he will wait.

Je le répète: c’est la meilleure façon de montrer au président Klaus qu’il a raison, que le train prend de plus en plus de vitesse avec chaque jour qui passe et qu’il n’a pas d’autre choix que de signer le Traité. Si vous attendez, il attendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please be assured therefore, Mr Farage, that we are going to pay a great deal of attention to this matter and are seeking to ensure that things run more smoothly every day.

Soyez donc assuré, M. Farage, que nous accorderons une grande attention à ce sujet et que nous chercherons à assurer que les choses se passent de manière plus lisse chaque jour.


Within Belarus's dictatorial system, the result of elections not recognised by the international community, access to information not filtered by the authorities involves risk, and the Association of Journalists of Belarus and its one thousand members, being awarded this prize today, run that risk every day.

Au sein du système dictatorial du Belarus, où le résultat des élections n’a pas été reconnu par la communauté internationale, l’accès à l’information non filtrée par les autorités comporte un risque et l’Association des journalistes du Belarus et ses quelque mille membres, à qui est décerné ce prix aujourd’hui, courent ce risque chaque jour.


These deaths, numbering 5000 every day or approximately two million a year, are due to deficient or downright non-existent health and safety measures, and this in turn is due to the cost of taking such measures, which would run counter to the sacred cow of competitiveness, coupled with the immunity enjoyed by employers under capitalism.

Ces morts, dont le chiffre est de 5000 par jour, et de 2 millions donc par an, sont dues à l'insuffisance, voir l'absence de mesures de sécurité et d'hygiène, qui, trop coûteuses, empêchent la "sacro-sainte" compétitivité de jouer dans une conjoncture où l'irresponsabilité capitaliste est la règle.


These deaths, numbering 5000 every day or approximately two million a year, are due to deficient or downright non-existent health and safety measures, and this in turn is due to the cost of taking such measures, which would run counter to the sacred cow of competitiveness, coupled with the immunity enjoyed by employers under capitalism.

Ces morts, dont le chiffre est de 5000 par jour, et de 2 millions donc par an, sont dues à l'insuffisance, voir l'absence de mesures de sécurité et d'hygiène, qui, trop coûteuses, empêchent la "sacro-sainte" compétitivité de jouer dans une conjoncture où l'irresponsabilité capitaliste est la règle.




The difference is my bus is parked four months out of the year and your bus runs every day with passengers.

La différence, c'est que mon autocar ne roule pas pendant quatre mois de l'année alors que votre minibus roule tous les jours avec des passagers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'run every day' ->

Date index: 2022-09-16
w