Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «run it into a $60 billion deficit » (Anglais → Français) :

We have to really work at mismanagement in order to take a $13 billion surplus that we inherited from the previous government and run it into a $60 billion deficit over a period of four budgets.

Il faut vraiment exceller dans la mauvaise gestion économique pour transformer un excédent de 13 milliards de dollars hérité d'un précédent gouvernement en un déficit de 60 milliards de dollars après seulement quatre budgets.


Therefore, the EU’s trade deficit with Korea of EUR 11,6 billion in 2010 has turned into an EU trade surplus of EUR 3,1 billion in 2016.

En conséquence, le déficit commercial de 11,6 milliards d’EUR que l’Union européenne enregistrait vis-à-vis de la Corée en 2010 s’est transformé en un surplus de 3,1 milliards d’EUR en 2016.


However, the EU's small trade surplus in the 1980s turned into a deficit in the 1990s, which reached a record level of EUR44.4 billion in 2000, an increase of almost 50% on the 1999 record deficit.

Cependant, le faible excédent de la balance commerciale de l'UE des années 1980 s'est transformé en déficit dans les années 1990, un déficit record de 44,4 milliards d'euros ayant même été atteint en 2000, ce qui constitue une augmentation de près de 50 % par rapport au déficit record de 1999.


Not only did the Conservatives run it into a $6 billion deficit, they refused to tell anybody that they were in fact in deficit.

Non seulement les conservateurs ont accumulé un déficit de 6 milliards de dollars, mais ils refusent d'admettre qu'ils sont en déficit.


I ask the member opposite, does he really think introducing a massive new tax on gasoline and other fuels, hiking the GST by 2% or more, or thrusting Canada into a $60 billion deficit represent a sound and sustainable long term economic plan?

Je demande au député d'en face s'il pense vraiment que de créer une nouvelle taxe sur l'essence et les autres combustibles, de hausser la TPS de 2 points ou plus ou de plonger le Canada dans un déficit de 60 milliards de dollars sont des mesures qui font partie d'un plan économique viable à long terme.


Overall, the EU's 7.6 billion EUR trade deficit with Korea in the 12-month period before the FTA took effect has turned into a trade surplus, amounting to 7.3 billion EUR in the fourth year of the FTA.

Au total, le déficit commercial de 7,6 milliards d’EUR de l’UE avec la Corée au cours des 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE s’est transformé en excédent commercial, qui s’est élevé à 7,3 milliards d’EUR durant la quatrième année de l’accord.


Here we have a government that inherited probably the strongest fiscal situation in the G7 and in two years it has been able to run a $13 billion surplus into a $6 billion deficit.

Ce gouvernement a hérité de ce qui était probablement l'économie la plus solide de tous les pays du G7 et, en deux ans, il a réussi à transformer un surplus de 13 milliards de dollars et en un déficit de 6 milliards de dollars.


Furthermore, as the measures targeted in this initiative are only cost-effective energy efficiency measures – ones that result in a net saving even once the necessary investment is taken into account – a successful energy efficiency scheme means that some of the €60 billion not spent on energy translates as a net saving, resulting in increased competitiveness and better living conditions for EU citizens.

En outre, puisque les mesures visées dans cette initiative ne sont que des mesures d’efficacité énergétique présentant un bon rapport coût efficacité (celles qui aboutissent à une économie nette après amortissement de l'investissement nécessaire) un système d’efficacité énergétique réussi signifie qu'une partie de 60 milliard € non dépensés en énergie se transforme en économies nettes, aboutissant à une meilleure compétitivité et à de meilleures conditions de vie pour les citoyens de l'UE.


Mr. John McCallum: Mr. Speaker, the point I was making was that their achievement was to turn a $38 billion deficit into a $42 billion deficit some nine years later, whereas we turned a $42 billion deficit into a sizable surplus.

M. John McCallum: Monsieur le Président, j'étais en train de dire que les conservateurs avaient changé un déficit de 38 milliards de dollars en un déficit de 42 milliards de dollars il y a environ neuf ans, alors que nous, nous avons transformé un déficit de 42 milliards de dollars en un excédent appréciable.


As a result, the total investment needed is likely to run into tens of billions of euros each year.

Au total, les investissements nécessaires devraient donc s'élever à plusieurs dizaines de milliards d'euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'run it into a $60 billion deficit' ->

Date index: 2021-09-19
w