In some cases, cash was starting to run low, or the projection was that cash in fact theoretically would run out, which meant that the federal government would have no cash to withhold, say in the health silo, to support or defend the principles of the Canada Health Act.
Dans certains cas, l'élément pécuniaire commençait à baisser ou encore risquait de manquer selon les projections, ce qui signifiait que le gouvernement fédéral n'aurait rien eu en caisse, dans l'enveloppe de la santé par exemple, pour défendre les piliers de la Loi canadienne sur la santé.