(11) In accordance with Article 9(4) and Article 10(4) of Council Regulation (EC) No XXXX/XXXX of XX/XX/2008 [establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers] financial resources raised by way of the additional modulation, where not already provided for by those Member States applying national voluntary modulation under Council Regulation (EC) 378/2007 1 , are to be used for rural development support.
(11) Conformément à l'article 9, paragraphe 4, et à l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) n° XXXX/XXXX du Conseil du XX. XX.2008 [établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs], les ressources financières obtenues au travers de la modulation supplémentaire, pour autant qu'elles ne soient pas déjà prévues par les États membres qui appliquent la modulation facultative conformément au règlement (CE) n° 378/2007 du Conseil 1 , doivent être utilisées pour l'aide au développement rural.