Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activism officer
Activist
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Campaigner
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Eco-activist
Ecological activist
Environmental activist
Events officer
Inhabitant of the Russian Federation
JE
Japanese B encephalitis
Japanese encephalitis
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian autumn encephalitis
Russian autumnal encephalitis
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tick-borne encephalitis
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "russian activists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
eco-activist [ ecological activist | environmental activist ]

activiste écologique [ activiste de l'écologie | militant écologiste | militante écologiste ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Japanese encephalitis | JE | Japanese B encephalitis | Russian autumnal encephalitis | Russian autumn encephalitis

encéphalite japonaise | EJ | encéphalite japonaise B


Russian | Inhabitant of the Russian Federation

Russe pr. m. | Habitant de la Fédération de Russie | habitante de la Fédération de Russie


campaigner | events officer | activism officer | activist

chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas in several cities in eastern Ukraine pro-Russian activists have announced the establishment of People’s Republics and preparations for the holding of ‘Crimea-like’ referendums on 11 May 2014 to decide on self-determination for the eastern regions of Ukraine;

E. considérant que des militants pro-russes ont, dans plusieurs villes de l'Est de l'Ukraine, proclamé des républiques populaires et lancé des préparatifs visant à organiser le 11 mai 2014 des référendums "comme en Crimée" sur l'autodétermination des régions orientales de l'Ukraine;


F. whereas pro-Russian activists are continuing to attack official buildings in east Ukraine, ignoring the deadline set by the Government of Ukraine for freeing seized buildings;

F. considérant que les militants pro-russes ne cessent d'attaquer des bâtiments officiels dans l'Est de l'Ukraine, ignorant par là même la date butoir fixée par le gouvernement ukrainien pour libérer les bâtiments occupés;


6. Welcomes the presidential amnesty and the release of Mikhail Khodorkovsky, of the two ‘Pussy Riot’ activists and of the Greenpeace members, but notes that it appears that these moves are mere cosmetic gestures aimed at boosting Russia’s image before the Sochi Olympic Games; calls on EU political leaders and public figures who will be attending the Sochi Olympics to raise human rights and democracy issues and to refrain from taking part in publicity stunts with the Russian leadership; expresses its concern over the Russian blanket ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


Perhaps most incredibly, a Russian opposition activist, Leonid Razvozzhayev, was recently kidnapped on the sovereign territory of Ukraine, forcibly brought back to Russia, and tortured into “confessing his guilt”.

Voici une histoire encore plus incroyable. Un militant de l’opposition russe, Leonid Razvozzhayev, a récemment été kidnappé sur le territoire souverain de l’Ukraine, ramené de force en Russie et torturé dans le but de lui « faire avouer sa culpabilité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel shaken by the brutal murders of Russian activists such as Natalia Estemirova and Andrei Kulagin and others who were involved in supporting human rights and who advocated truth and justice.

Je suis bouleversé par les meurtres brutaux de ces militants russes, notamment Natalia Estemirova et Andrei Kulagin qui, avec d’autres, s’étaient engagés à soutenir les droits de l’homme et défendaient la vérité et la justice.


having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1), 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia summit (31 May – 1 June 2010) (2) and 21 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov (3),

vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1), du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie (31 mai – 1er juin 2010) (2), du 21 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov (3),


The European Union condemns the brutal attack on Russian journalist Oleg Kashin of Kommersant on 6 November 2010, and on the activist for the preservation of the Khimki forest Konstantin Fetissov on 4 November 2010.

L'Union européenne condamne l'agression sauvage commise le 6 novembre 2010 contre Oleg Kachine, journaliste russe au quotidien Kommersant, ainsi que les violences perpétrées le 4 novembre 2010 contre Konstantin Fetissov, militant pour la préservation de la forêt de Khimki.


The attacks against Mr Kashin and Mr. Fetissow are the most recent cases in a highly worrying trend of violence, intimidation and insecurity faced by journalists, bloggers and activists in the Russian Federation.

Les agressions commises contre MM. Kachine et Fetissov constituent les manifestations les plus récentes du phénomène très préoccupant que constituent les violences, les intimidations et l'insécurité auxquelles sont confrontés des journalistes, des blogueurs et des militants dans la Fédération de Russie.


As a result of that, I became a shareholder rights and anti-corruption activist in the Russian Federation.

Pour cette raison, j'ai entrepris de militer en faveur des droits des actionnaires et contre la corruption en Fédération de Russie.


Two of the Russian activists who were arrested are here today – Mr Nikolaj Aleksejev and Mr Nikolaj Khramov.

Deux des militants russes arrêtés ce jour-là sont présents parmi nous aujourd’hui - M. Nikolaï Alexeïev et M. Nikolaï Khramov.


w