Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy to SACEUR for Russian forces in SFOR
Ground Forces Command
Ground force commander
Ground forces
Inspector of ground forces
Land forces
MUGF
Military University of the Ground Forces
Naval and Ground Forces
Rapid reaction ground force

Vertaling van "russian ground forces " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
land forces [ ground forces ]

armée de terre [ force terrestre ]


Military University of the Ground Forces | MUGF [Abbr.]

Université militaire des forces terrestres


Naval and Ground Forces

Forces terrestres et navales | FTN [Abbr.]


rapid reaction ground force

force terrestre de réaction rapide


Ground Forces Command

commandement suprême des forces terrestres


ground force commander

commandant de la force terrestre


inspector of ground forces

inspecteur des forces terrestres


Forced landing while taking off, member of ground crew or airline employee injured

atterrissage forcé pendant le décollage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé


Forced landing while landing, member of ground crew or airline employee injured

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


Deputy to SACEUR for Russian forces in SFOR

Adjoint du SACEUR pour les forces russes de la SFOR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas neither the international coalition nor the Russians are planning to deploy their ground forces; and whereas it is necessary to strengthen President Bashar al-Assad’s army, which is the only one with ground forces at the ready;

C. considérant que ni la coalition internationale ni encore moins les Russes n'ont l'intention d'engager leurs forces terrestres et qu'il faut donc renforcer l'armée du président Bachar el-Assad, qui est le seul à disposer de troupes au sol;


11. Is concerned about the offensive nature of Russia's recent 'war games' and regrets that the joint military exercises 'Zapad 2009' concentrated on repelling a NATO-led attack on Belarus; regrets that Lieutenant-General Sergey Skokov, the Chief of the Main Staff of the Russian Ground Forces, noted that the country faces 'potential threats' from the west; is concerned that a 'Western threat' scenario is being exploited to implement modernisation efforts of the Russian armed forces;

11. est préoccupé par le caractère offensif des récents exercices "guerriers" de la Russie; regrette que les manœuvres communes Zapad-2009 aient été destinées à repousser une attaque contre la Biélorussie menée par l'OTAN; déplore que le chef d'état-major de l'Armée de terre russe, le général Sergueï Skokov, déclare que son pays fait face à des "menaces potentielles" venant de l'Ouest; craint qu'un scénario brandissant la "menace occidentale" ne serve à justifier les efforts de modernisation des forces armées en Russie;


Equally illustrative is the statement made yesterday by General Alexey Maslov, Commander-in-Chief of the Russian Ground Forces: ‘Increasing the number of troops in Abkhazia is in the interests of preventing armed conflict and fostering stability in the Transcaucasus region’.

De la même manière, la situation est bien illustrée par la déclaration d’hier du général Alexey Maslov, commandant en chef des armées terrestres russes: «L’augmentation du nombre de soldats en Abkhazie vise à prévenir les conflits armés et à renforcer la stabilité dans la région du Transcaucase».


Equally illustrative is the statement made yesterday by General Alexey Maslov, Commander-in-Chief of the Russian Ground Forces: ‘Increasing the number of troops in Abkhazia is in the interests of preventing armed conflict and fostering stability in the Transcaucasus region’.

De la même manière, la situation est bien illustrée par la déclaration d’hier du général Alexey Maslov, commandant en chef des armées terrestres russes: «L’augmentation du nombre de soldats en Abkhazie vise à prévenir les conflits armés et à renforcer la stabilité dans la région du Transcaucase».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas on 13 November Russia's commander of military forces in the Caucasus, Gen. Andrei Popov, signed documents handing over to Georgia, one year ahead of schedule, the territory of Russia's last base at Batumi in the Ajara autonomous republic; whereas Russia completed the withdrawal of its troops from its other base in Georgia, Akhalkalaki, in June and had agreed to terminate the Batumi operations by October 2008; whereas according to a statement made the same day by Commander-in-Chief of the Russian Ground Troops Gen. ...[+++]

F. considérant que, le 13 novembre, le général Andreï Popov, commandant des forces militaires russes dans le Caucase, a signé les documents par lesquels la Russie transfère à la Géorgie, un an avant les délais prévus, le territoire de la dernière base russe à Batumi, dans la République autonome d'Adjara; que la Russie a achevé en juin le retrait de ses troupes de son autre base en Géorgie, Akhalkalaki, et qu'elle a accepté de terminer ses opérations à Batumi avant octobre 2008; considérant que, selon une déclaration faite le même jour par le général Alexi Maslov, commandant-en-chef des troupes ...[+++]


According to experts on the ground, these particular Russian forces specialize in carrying out special operations abroad.

Selon les experts sur place, ces forces russes particulières sont spécialisées dans l'exécution d'opérations spéciales à l'étranger.


The Russian armed forces have not conducted a single division-level ground forces exercise since 1992.

Les forces armées russes n'ont pas tenu un seul exercice de niveau divisionnaire pour les forces terrestres depuis 1992.


When members have said use ground troops if necessary that is what they are trying to deal with, recognizing that if that comes there would be an important role for a possible Russian contingent in such a force.

Lorsque les députés ont dit qu'il faut recourir à des troupes terrestres si nécessaire, ils essaient de tenir compte du fait que si cette situation se concrétise, un rôle important serait confié à un possible contingent russe au sein d'une telle force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian ground forces' ->

Date index: 2023-08-17
w