Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Complete annual legal safety checks
Implement annual legal safety checks
JE
Japanese B encephalitis
Japanese encephalitis
Meet with client for legal services
Meet with clients for legal services
Meeting with clients for legal services
Perform annual legal safety checks
Performing an annual legal safety check
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian autumn encephalitis
Russian autumnal encephalitis
Russian cargo crane
Russian crane
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «russian legal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on the Legal Status of the Border Troops of the Russian Federation Situated in the Territory of the Republic of Tajikistan

Accord relatif au statut juridique de l'armée des frontières de la Fédération de Russie stationnée sur le territoire de la République du Tadjikistan


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification to the Framework agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Japanese encephalitis | JE | Japanese B encephalitis | Russian autumnal encephalitis | Russian autumn encephalitis

encéphalite japonaise | EJ | encéphalite japonaise B


get together with clients for legal services, interview with clients regarding legal services | meet with client for legal services | meet with clients for legal services | meeting with clients for legal services

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques


complete annual legal safety checks | performing an annual legal safety check | implement annual legal safety checks | perform annual legal safety checks

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas the sentencing of members of the Russian punk group Pussy Riot to two years in jail for a protest performance against President Vladimir Putin in a Moscow Orthodox cathedral is disproportionate and raises serious concerns about the way the Russian legal system treats citizens and acts in such a way as to intimidate Russian civil society;

I. considérant que la condamnation des membres du groupe punk russe Pussy Riot à deux ans de prison pour une manifestation de protestation contre le président Vladimir Poutine dans une cathédrale orthodoxe de Moscou est disproportionnée, soulève de sérieux doutes quant à la manière dont le système judiciaire russe traite les citoyens et a pour effet d'intimider la société civile russe;


I. whereas the sentencing of members of the Russian punk group Pussy Riot to two years in jail for a protest performance against President Vladimir Putin in a Moscow Orthodox cathedral is disproportionate and raises serious concerns about the way the Russian legal system treats citizens and acts in such a way as to intimidate Russian civil society;

I. considérant que la condamnation des membres du groupe punk russe Pussy Riot à deux ans de prison pour une manifestation de protestation contre le président Vladimir Poutine dans une cathédrale orthodoxe de Moscou est disproportionnée, soulève de sérieux doutes quant à la manière dont le système judiciaire russe traite les citoyens et a pour effet d'intimider la société civile russe;


You remember the Russian minister of foreign policy, the Russian prime minister, and the president all saying that getting Ukraine into a political association or into a free trade agreement is against Russian legal entities or interests.

Vous vous souvenez peut-être que le ministre russe de la politique étrangère, le premier ministre russe et le président ont tous déclaré que mettre l’Ukraine dans une association politique ou dans un accord de libre-échange irait à l’encontre des entités juridiques ou des intérêts russes.


That was the kind of thing being done in the Russian legal system to, in effect, thwart the good work that a number of those human rights agencies were doing.

C'est le genre de chose que l'on faisait dans le système juridique russe et qui avait pour effet de contrecarrer le bon travail effectué par les organismes de défense des droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this extent I am in favour of the text when it talks of the need to remedy existing shortcomings in the Russian legal and justice system.

Dans ce contexte, je suis favorable au texte lorsqu’il parle de la nécessité de remédier aux défauts existants du système juridique et judiciaire russe.


15. Welcomes President Medvedev's declarations concerning the urgent need to overcome enormous corruption in Russia; considers it as a first step towards the modernization of the Russian legal system;

15. se félicite des déclarations du président Medvedev au sujet de la nécessité urgente de mettre fin à la corruption massive en Russie; considère ces déclarations comme une première étape vers la modernisation du système juridique russe;


That the federal government accelerate its efforts to support the reform of the Russian legal and judicial system, by supporting the training and education of Russian lawyers and judges and, where appropriate, by assisting in legislative drafting.

Que le gouvernement fédéral intensifie ses efforts afin de soutenir la réforme des systèmes juridique et judiciaire russes, en subventionnant l’éducation et la formation d’avocats et de juges russes et, le cas échéant, en coopérant à la rédaction des lois.


Furthermore, the Committee was told that Russian legal and social traditions have come in part from the Orthodox Church.

De plus, on a indiqué au Comité que les usages juridiques et sociaux russes sont venus en partie de l’Église orthodoxe.


What action is the Council taking in support of the civilian population in Chechnya, given that credible sources state that it is now the victim of a tragic wave of unexplained disappearances, illegal arrests and assassinations attributable to the Russian military, while the legal authorities of the Russian Federation are failing in their duty to protect the most basic human rights?

Quelles sont les dispositions prises par le Conseil en faveur de la population civile de Tchétchénie, qui, selon des sources bien informées, est victime d’une série effroyable de disparitions inexpliquées, d’arrestations illégales et d’assassinats, imputables aux forces militaires russes, sans que les autorités judiciaires de la Fédération de Russie protègent, comme leur devoir l’exigerait, les droits les plus élémentaires de l’homme ?


The problems of the Russian legal system are multi-layered, but it does come right down to enforcement of judicial decisions.

Les problèmes de l'appareil judiciaire en Russie sont multiples, mais ils se résument à la non-application des décisions judiciaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian legal' ->

Date index: 2023-10-10
w