Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Chair a meeting
Chair an assembly
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
JE
Japanese B encephalitis
Japanese encephalitis
Meeting chairing
Preside over a meeting
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian autumn encephalitis
Russian autumnal encephalitis
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tick-borne encephalitis
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «russian president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Japanese encephalitis | JE | Japanese B encephalitis | Russian autumnal encephalitis | Russian autumn encephalitis

encéphalite japonaise | EJ | encéphalite japonaise B


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statement of Vice-President Šefčovič on Russian-Ukrainian natural gas situation in March 2018 // Brussels, 2 March 2018

Déclaration du vice-président Šefčovič sur la situation concernant le gaz naturel en Russie et en Ukraine en mars 2018 // Bruxelles, le 2 mars 2018


In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defense of the citizens of Crimea’.

Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».


5. Equally welcomes the Russian President’s declaration of support in principle for the peace plan and the decision by the Federation Council to revoke the authorisation to use Russian forces to intervene militarily in Ukraine; hopes that this decision will be followed by further measures from the Russian side to de-escalate the conflict, notably and as a matter of priority by stopping the flow of illegal fighters, arms and equipment over the border into Ukraine, and by actively using its influence over the illegally armed groups in the eastern Ukraine to stop the violence and lay down their arms; expects tangible progress to be made w ...[+++]

5. se félicite également que le président russe ait déclaré apporter son soutien de principe au plan de paix et accueille favorablement la décision du Conseil de la Fédération d'annuler l'autorisation de recourir aux forces russes pour intervenir militairement en Ukraine; espère que cette décision sera suivie d'autres mesures de la Russie visant à désamorcer le conflit, notamment en mettant avant tout un terme à l'entrée de combattants illégaux, d'armes et d'équipements sur le territoire ukrainien et en usant activement de son influence auprès des groupes armés illégaux de l'est de l'Ukraine pour qu'ils cessent tout ...[+++]


12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after having criticised the Russian President over the takeover of Crimea;

12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou après avoir reproché au Président russe l'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is benefiting from his links with the Russian President by being promoted to senior positions in State-controlled firms.

Grâce à ses liens avec le président russe, il a été promu à des postes élevés dans des entreprises contrôlées par l'État.


G. whereas the Russian Federation has granted USD 15 billion in loans to help Ukraine avoid a state default and overcome the serious economic crisis, and has agreed on lower prices for natural gas supplies with the Ukrainian Government; whereas the Russian President Vladimir Putin has pledged that Russia will honour its financial and economic deals with Ukraine regardless of what decisions are taken to solve the political crisis in Ukraine; whereas following the resignation of Ukrainian Prime Minister Azarov on 27 January 2014, the Russian Prime Minister Medvedev announced that the next tranches of the loan would only be paid after a n ...[+++]

G. considérant que la Fédération de Russie a octroyé à l'Ukraine des prêts pour un montant total de 15 milliards d'USD afin de lui éviter un défaut de paiement et de lui permettre de surmonter sa grave crise économique, tout en convenant avec le gouvernement ukrainien d'une baisse des prix concernant la fourniture de gaz naturel; considérant que le président russe Vladimir Poutine a promis que la Russie respecterait ses engagements financiers et économiques envers l'Ukraine indépendamment des options retenues par le pays pour résoudr ...[+++]


In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that “the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defense of the citizens of Crimea”.

Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que le président de l'Ukraine soutenait l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée.


In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defence of the citizens of Crimea’.

Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to emphasise what the public has remembered of this informal summit at Lahti: the visit by the Russian President at a time when relations between Europe and Russia are particularly tense, on the subjects both of the energy strategy and of human rights, following the assassination of Russian journalists in the last few days.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, je voudrais mettre l’accent sur ce que les citoyens ont retenu de ce sommet informel de Lahti: la visite du président russe, à un moment particulièrement tendu dans les relations entre l’Europe et la Russie, tant au sujet de la stratégie énergétique que des droits de l’homme, après l’assassinat de journalistes russes ces derniers jours.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to emphasise what the public has remembered of this informal summit at Lahti: the visit by the Russian President at a time when relations between Europe and Russia are particularly tense, on the subjects both of the energy strategy and of human rights, following the assassination of Russian journalists in the last few days.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, je voudrais mettre l’accent sur ce que les citoyens ont retenu de ce sommet informel de Lahti: la visite du président russe, à un moment particulièrement tendu dans les relations entre l’Europe et la Russie, tant au sujet de la stratégie énergétique que des droits de l’homme, après l’assassinat de journalistes russes ces derniers jours.


w