Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Facilitate customers in trying out sporting goods
RCP
Russia
Russian
Russian Communist Party
Russian Federation
Russian spring-summer encephalitis
Russian tick-borne encephalitis
Set up follow spots
Setting up follow spots
Try out follow spot lighting
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «russians are trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Strongly condemns the unlawful abduction of an official of the Estonian Internal Security Service, Eston Kohver, by the Federal Security Service (FSB) of the Russian Federation, from the territory of Estonia; calls on the Russian authorities to provide Mr Kohver with unhindered and regular contact with official representatives of Estonia, to ensure his personal wellbeing and security whilst on Russian territory and to immediately release Mr Kohver and allow his safe return to Estonia; stresses that EU and NATO solidarity is espe ...[+++]

20. condamne vivement l'enlèvement illégal par le service de sécurité russe FSB, sur le territoire de l'Estonie, d'Eston Kohver, un agent des services de sécurité intérieure estoniens; demande aux autorités russes de garantir à M. Kohver des contacts libres et réguliers avec des représentants officiels de son pays, de veiller à son bien-être et à sa sécurité tant qu'il se trouvera sur le territoire russe, ainsi que de le libérer immédiatement et de lui permettre de retourner en toute sécurité en Estonie; souligne que la solidarité a ...[+++]


M. whereas both EU citizens travelling to Russia and Russian citizens trying to enter the EU currently face complex visa controls,

M. considérant que les citoyens de l'UE qui se rendent en Russie et les citoyens russes qui souhaitent entrer sur le territoire de l'UE sont actuellement confrontés à des contrôles de visa compliqués,


Supports the efforts that have been made to calm the situation through talks between the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP), President Saakashvili and Russian Foreign Minister Sergey Viktorovich Lavrov; urges the EU Special Representative for the South Caucasus to find ways to facilitate a dialogue between all parties concerned, and to try to restore a degree of mutual confidence;

soutient les efforts consentis pour apaiser les dissensions, grâce à des entretiens entre le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), le président Saakachvili et le ministre des affaires étrangères russe, Sergey Viktorovich Lavrov; presse l'envoyé spécial de l'Union pour le Caucase du Sud de trouver des moyens de faciliter le dialogue entre toutes les parties concernées et d'essayer de restaurer un certain degré de confiance mutuelle;


It should be recalled that Russian exporters have already tried to unlawfully increase their exports to the Community, in two ways.

Il convient de rappeler que des exportateurs russes ont déjà essayé d’accroître illégalement le volume de leurs exportations vers la Communauté, et ce de deux façons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In June 2005, by Regulation (EC) No 945/2005, duties were extended to other AN forms exported by Russia, which although declared as ‘compound fertilisers’ were essentially AN. This shows that Russian exporters are systematically trying to increase their export volumes of AN to the Community at dumped prices.

En juin 2005, par le règlement (CE) no 945/2005, les droits ont été étendus à d’autres formes de nitrate d’ammonium exportées par la Russie, qui étaient déclarées comme «engrais composés», alors qu’elles étaient essentiellement constituées de nitrate d’ammonium, ce qui montre que les exportateurs russes tentent systématiquement d’accroître le volume de leurs exportations de nitrate d’ammonium vers la Communauté à des prix de dumping.


The Russians are trying to extradite Ahmed Zakayev, the envoy of the Chechen president.

Les Russes demandent l'extradition d'Ahmed Zakaiev, le représentant du président tchétchène.


The European Union requests that the Russian authorities try and punish the people responsible for human rights violations, thereby eliminating any risk of impunity, which unfortunately some people have enjoyed in the past.

C’est pourquoi l’Union européenne demande aux autorités russes que les coupables de violation des droits de l’homme soient jugés et condamnés, éliminant ainsi tout risque d’impunité, comme cela a été le cas par le passé.


The Russians are trying to persuade the Americans that U.S (and Russian) security can be better assured by other means.

Les Russes s'efforcent de persuader les Américains que la sécurité des États-Unis et de la Russie peut être mieux assurée par d'autres moyens.


The proof is that the Russian mafia tried to invest its dirty money in several European financial centres before deciding on New York, which does not recognise banking secrecy.

La preuve : la mafia russe a cherché à placer son argent sale sur plusieurs places européennes, avant d'atterrir à New York, qui ne connaît pourtant pas le secret bancaire.


However, it must try to conclude agreements with the Russian Federation, Belarus and Ukraine.

Le pays doit cependant poursuivre ses efforts de conclusion d'accords avec la Fédération de Russie, le Belarus et l'Ukraine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russians are trying' ->

Date index: 2021-04-10
w