The Commission considers that based on that provision alone, in 2006 So.Ge.A.AL could not have relied on an extension, not the least on similar terms, such extension being hypothetical and depending in particular on Ryanair's willingness to accept it.
La Commission considère que sur la base de cette seule disposition, en 2006, So.Ge.A.AL n'aurait pu tabler sur une extension, encore moins à des conditions similaires, cette extension étant hypothétique et dépendant en particulier de la volonté de Ryanair de l'accepter.