Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of sabotage
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Computer sabotage
Conclusions of the Presidency of the European Council
European Council Presidency conclusions
Executive vice-president
Group president
Presidency conclusions
President in office
President of a group
President of a parliamentary group
President of the Council
President-in-Office of the Council
Research and development vice president
Research and development vice-president
Sabotage
Senior vice-president
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «sabotage president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computer sabotage | sabotage

sabotage informatique | sabotage


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas some 1 200 death sentences were handed down in mass trials in March and April 2014 against Muslim Brotherhood members and alleged supporters of ousted President Morsi, on charges ranging from threatening public order to sabotage to involvement in the killing of police officers; whereas on 2 October 2014 the Egyptian judge involved in the handing out of death sentences in the Minya cases was removed from the criminal judiciary;

F. considérant que quelque 1200 condamnations à mort ont été prononcées lors de procès collectifs en mars et en avril 2014 à l'encontre de membres des Frères musulmans et de partisans présumés du président déchu, Mohamed Morsi, pour des chefs d'inculpation allant des menaces à l'ordre public au sabotage en passant par la participation à l'assassinat d'agents de police; considérant que le 2 octobre 2014, le juge égyptien ayant prononcé les peines capitales dans les procès de Minya a été démis de ses fonctions à la cour pénale;


The last president who tried to — Abdurrahman Wahid — was sabotaged severely and forced out of office, partly because of his agenda for military reform.

M. Abdurrahman Wahid, le dernier président à tenter une réforme de l'armée a été sévèrement sanctionné et forcé à quitter son poste, en partie en raison de son programme de réforme de l'armée.


The OSCE Parliamentary Assembly president, Willy Wimmer, is reported to have made a statement after the start of the bombing in which he charged the United States with doing everything, in compliance with Great Britain, to sabotage the OSCE plan for Kosovo.

L'Assemblée parlementaire de l'OSCE, par la voix de son président, Willy Wimmer, aurait déclaré après le début des bombardements que les États-Unis faisaient tout ce qu'ils pouvaient, en accord avec la Grande-Bretagne, pour saboter le plan de l'OSCE pour le Kosovo.


In light of the statement by the American and Chinese presidents, will the government stop trying to sabotage the Copenhagen summit at all costs?

À la suite de cette déclaration des présidents américain et chinois, est-ce que le gouvernement va laisser tomber son insistance à vouloir saboter à tout prix le sommet de Copenhague?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since those elections, the opposition candidate of the Left, López Obrador, has failed to acknowledge or accept his defeat and, worse still, the Left has tried to sabotage President Calderón’s inauguration and is still threatening the legitimate government and instigating disturbances, demonstrations and sabotage against it.

Depuis ces élections, le candidat de l’opposition de gauche, López Obrador, n’a pas reconnu ou accepté sa défaite et, pire encore, la gauche a essayé de saboter l’investiture du président Calderón et menace encore le gouvernement légitime et manigance des troubles, des manifestations et des sabotages contre ce gouvernement.


Behind these actions are forces that wish to sabotage President Wahid’s efforts at democratisation. We need to understand these forces and to combat them.

Il y a en effet derrière ces mouvements des forces qui veulent saper les efforts de démocratisation du président Wahid, nous devons les comprendre et les combattre.


– (NL) Mr President, I am sorry but I can only describe the Summit of Seville as a huge missed opportunity and I am even more sorry to have to say that once again, the Belgian Prime Minister, Mr Verhofstadt is partly to blame for sabotaging the opportunity finally to do something about this gigantic asylum and immigration problem, even though a huge majority of the people in all European Member States want this problem to be tackled, as was borne out in recent election results, for example.

- (NL) Monsieur le Président, je regrette mais je puis uniquement décrire le Sommet de Séville comme une grande occasion manquée et je regrette encore plus de devoir dire que pour une part, c’est à nouveau la faute du Premier ministre belge Verhofstadt qui a saboté la possibilité d’enfin prendre des mesures dans le cadre du gigantesque problème d’asile et d’immigration, même si une écrasante majorité de la population souhaite qu’on s’attaque à ce problème dans tous les États membres européens - ce qui ressort, par exemple, des résulta ...[+++]


– (PT) Mr President, I rise to make a point of order along exactly the same lines as my fellow Member. I regret that Mrs Buitenweg has involved herself in sabotage tactics and I would like to respond to the repeated claims we have heard from Mrs Buitenweg, Mrs Van Lancker and Mr Howitt, who are accusing others of sabotage, when, in fact, it has been Mrs Buitenweg herself who has been at the forefront of the action to sabotage the functioning of this Chamber.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention est en fait une invocation du règlement, de la même manière que mon collègue, je regrette que Mme Buitenweg se soit lancée dans des manœuvres de sabotage et je voudrais réagir contre les affirmations réitérées, que nous avons entendues de la bouche de Mme Buitenweg, de Mme Van Lancker et de M. Howitt, qui sont des accusations de sabotage alors que c'est Mme Buitenweg elle-même qui a mené le mouvement de sabotage du fonctionnement de cette Assemblée.


Will the public works minister direct the president of Canada Post to stop trying to sabotage the competitive bidding process and guarantee that all other Canadian companies will have an equal opportunity and equal chance to bid on this $5 billion contract?

Le ministre des Travaux publics ordonnera-t-il au président de Postes Canada de cesser d'essayer de saboter le processus d'appel à la concurrence et garantira-t-il que toutes les autres sociétés canadiennes auront également l'occasion ou des chances égales de soumissionner pour obtenir ce contrat de 5 milliards de dollars?


The pressure, insults, attacks and criticism from as high up as President Zedillo sabotage every effort by Mgr. Ruiz to bring peace.

Les pressions, les insultes, les attentats, et les critiques venant même du président Zedillo, sabotent tous les efforts du processus de paix entrepris par monseigneur Ruiz.


w