Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attempted sabotage
Chemical haulm destroyer
Compensation for Destroyed Animals Regulations
Computer sabotage
DDH
Destroyer
Destroyer helicopter carrying
Destroying angel
Haulm destroyer
Haulm destructor
Helicopter destroyer
Helicopter-carrying destroyer
Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations
Sabotage
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy
Steam destroyer
Steam powered destroyer
Steam-driven destroyer
Torpedo boat destroyer
Total immaterial sabotage

Traduction de «sabotaged and destroyed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


destroyer helicopter carrying [ DDH | helicopter-carrying destroyer | helicopter destroyer ]

destroyer porte-hélicoptères


steam destroyer [ steam powered destroyer | steam-driven destroyer ]

destroyer à vapeur


Compensation for Destroyed Animals Regulations [ Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 | Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations ]

Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux [ Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits | Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits ]


chemical haulm destroyer | haulm destroyer | haulm destructor

défanant


computer sabotage | sabotage

sabotage informatique | sabotage








total immaterial sabotage

sabotage immatériel total | SIT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is even more ironic that the nation which refuses to pay most of its dues to the United Nations and sabotaged the worldwide attempt to outlaw land mines should invoke an outdated United Nations resolution to justify its imminent massive bombing raids, despite the fact that almost every nation on the Security Council is opposed to this new aggression—.Just as neglect of due process of law brings the whole judicial system into disrespect, the scenario that is unfolding not only threatens to further ...[+++]

Ce qui est encore plus ironique, c'est de voir un pays qui refuse de payer sa cotisation aux Nations Unies et qui sabote l'initiative mondiale visant à interdire les mines terrestres invoquer une résolution périmée des Nations Unies pour justifier ses raids de bombardement imminents, malgré le fait que presque tous les États représentés au Conseil de sécurité s'opposent à cette nouvelle attaque. [.] Tout comme le manquement à l'application régulière de la loi ternit l'image de tout le système juridique, le scénario qui se déroule menace non seulement de détruire davantage l'Irak et tout espoir de paix au Moyen-Orient, mais aussi d'anéant ...[+++]


There is a need to put strong sanctions to penalize those destroying public information and sabotaging the public's right to know.

Il faut prévoir de sévères sanctions pour punir ceux qui détruisent des renseignements publics et sabotent l'exercice du droit à l'information.


The Ikhwan — the Muslim Brotherhood — must understand that their work in America is kind of a grand jihad in eliminating and destroying the Western civilization from within and sabotaging its miserable house .

L'Ikhwan (fraternité musulmane) doit comprendre que son travail en Amérique est une sorte de grand djihad visant l'élimination et la destruction de la civilisation occidentale de l'intérieur et le sabotage de sa misérable demeure.


This specific famine in Ukraine was mainly due, as all objective historians agree, to massive sabotage by the rich peasants who, in reaction to the new Soviet power and collectivisation of the land, first caused a civil war and then destroyed machinery, killed animals, set fire to the property of the kolkhoz and generally sabotaged the sowing and harvesting of crops in any way they could, and to the huge drought and typhus epidemic which broke out in that area of Ukraine a ...[+++]

Tous les historiens objectifs s’accordent à dire que cette famine en Ukraine a été provoquée par un sabotage massif de la part des paysans riches qui, en réaction au nouveau pouvoir soviétique et à la collectivisation des terres, ont commencé par provoquer une guerre civile avant de détruire les machines, de tuer les animaux, d’incendier les installations des kolkhozes et de saboter de toutes les façons possibles l’ensemencement et la récolte. La grande sécheresse et l’épidémie de typhus qui ont éclaté en Ukraine à cette époque y ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all knew, and now we know exactly how far Mr Barak stretched his profound determination to reach a fair peace agreement with the Palestinians, and we know that it was the determination of Mr Arafat and his democratic supporters alone that sabotaged and destroyed this peace process.

Nous avons tous su, et aujourd'hui nous le savons mot par mot, jusqu'où est allé M. Barak dans sa volonté profonde de réaliser un accord de paix juste avec les Palestiniens, et nous savons que seule la volonté de M. Arafat et des démocrates qui l'entourent a saboté et détruit ce processus de paix.


We all knew, and now we know exactly how far Mr Barak stretched his profound determination to reach a fair peace agreement with the Palestinians, and we know that it was the determination of Mr Arafat and his democratic supporters alone that sabotaged and destroyed this peace process.

Nous avons tous su, et aujourd'hui nous le savons mot par mot, jusqu'où est allé M. Barak dans sa volonté profonde de réaliser un accord de paix juste avec les Palestiniens, et nous savons que seule la volonté de M. Arafat et des démocrates qui l'entourent a saboté et détruit ce processus de paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sabotaged and destroyed' ->

Date index: 2024-03-30
w