Representative Slaughter stressed the integrated nature of these communities when she informed us that her Congressional district views itself as “one united, binational community with a river running through it” and that “25 per cent of the people who attend the games of the Buffalo Bills and the Buffalo Sabres are Canadians .[O] ur economy is heavily dependent on Canadian visits to sporting events, cultural institutions and . local wineries.
La représentante Slaughter a souligné la nature intégrée de ces localités lorsqu’elle a informé le Comité que le district qu’elle représente au Congrès se perçoit comme « une collectivité binationale unie où coule une rivière » et que « 25 p. 100 des spectateurs qui assistent aux parties des B
uffalo Bills et des Sabres de Buffalo sont Canadiens». Elle a ajouté « [l]'économie locale est largement tributaire des visi
teurs canadiens qui viennent assister à des événements sportifs ou visiter les institutions culturelles et les établisseme
...[+++]nts vinicoles de la région.