Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "safe havens along the turkish-syrian " (Engels → Frans) :

3. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services in Syria and its neighbouring countries must be a priority for the EU and the international community at large; calls for a UN Security Council humanitarian resolution in this regard; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, as well as to coordinate their efforts more effectively in this field; stresses the importance of gender-specific concerns in the field of humanitarian aid; calls again on all parties involved in the conflict to facilitate the safe and unhindered provision of humanita ...[+++]

3. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'élaborer une résolution à cet égard; invite de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens, ainsi qu'à coordonner plus efficacement leurs efforts dans c ...[+++]


15. Supports calls by several opposition groups and the Turkish Government for the establishment of safe havens along the Turkish-Syrian border, and possibly within Syria, and the creation of humanitarian corridors by the international community; calls on the VP/HR to intensify discussions with Turkey, the Arab League and the Syrian opposition on the establishment of such safe havens to take in Syrian refugees and allow those persecuted by the regime to find refuge and protection;

15. apporte son appui aux appels de différents groupes d'oppositions et du gouvernement turc visant à établir des refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à assurer la création de corridors humanitaires par la communauté internationale; invite la haute représentante/vice-présidente à intensifier ses entretiens avec la Turquie, la Ligue arabe et l'opposition syrienne sur la mise en place de ces refuges pour accueillir des réfugiés syriens et permettre à ceux qui sont pe ...[+++]


8. Supports calls by several opposition groups and the Turkish Government to establish safe havens along the Turkish-Syrian border, and possibly within Syria, as well as the creation of humanitarian corridors by the international community; calls on the VP/HR to intensify discussions with Turkey, the Arab League and the Syrian opposition on the establishment of these safe havens to take in Syrian refugees and allow those persecuted by the regime to find refuge and protection;

8. apporte son appui aux appels de différents groupes d'oppositions et du gouvernement turc visant à établir des refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à assurer la création de corridors humanitaires par la communauté internationale; invite la haute représentante/vice-présidente à intensifier ses entretiens avec la Turquie, la Ligue arabe et l'opposition syrienne sur la mise en place de ces refuges qui doivent permettre aux réfugiés syriens et à ceux qui sont persécu ...[+++]


8. Supports calls by several opposition groups and the Turkish Government to establish safe havens along the Turkish-Syrian border, and possibly within Syria, as well as the creation of humanitarian corridors by the international community; calls on the VP/HR to intensify discussions with Turkey, the Arab League and the Syrian opposition on the establishment of these safe havens to take in Syrian refugees and allow those persecuted by the regime to find refuge and protection;

8. apporte son appui aux appels de différents groupes d'oppositions et du gouvernement turc visant à établir des refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à assurer la création de corridors humanitaires par la communauté internationale; invite la haute représentante/vice-présidente à intensifier ses entretiens avec la Turquie, la Ligue arabe et l'opposition syrienne sur la mise en place de ces refuges qui doivent permettre aux réfugiés syriens et à ceux qui sont persécu ...[+++]


19. Supports calls by several opposition groups and the Turkish government to establish safe havens along the Turkish-Syrian border, and possibly within Syria, as well as the creation of humanitarian corridors by the international community; calls on the HR/VP to intensify discussions with Turkey, the Arab League and the Syrian opposition on the establishment of these safe havens to take in Syrian refugees and to allow those persecuted by the regime to find refuge and protection;

19. apporte son appui aux appels de différents groupes d'opposition et du gouvernement turc visant à établir des refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à assurer la création de corridors humanitaires par la communauté internationale; invite la haute représentante/vice-présidente à intensifier ses entretiens avec la Turquie, la Ligue arabe et l'opposition syrienne sur la mise en place de ces refuges qui doivent permettre aux réfugiés syriens et à ceux qui sont persécu ...[+++]


As a country and as a Parliament, we need to do what we can to provide humanitarian support and ensure that we are also able to give safe haven in Canada to Syrians in Syria or on the borders so that they can be removed from the present danger.

En tant que membres du Parlement canadien, nous devons prendre les mesures qui s'imposent pour fournir de l'aide humanitaire et pour offrir, au Canada, un refuge sûr aux Syriens qui se trouvent actuellement en Syrie ou à la frontière de ce pays, afin de les soustraire à la menace qui pèse sur eux.


The establishment of a no-fly zone, given that daily MiG fighters are bombing civilians in Syria, and safe havens and humanitarian corridors to protect the displaced civilians, but also the army defectors, is inevitable.I stress army defectors because people don't have any idea of the price a defector pays in order to defect from the Syrian army.

Comme les MiG syriens bombardent tous les jours des civils en Syrie, ainsi que les zones d'exclusion aérienne et les corridors humanitaires destinés à protéger les civils déplacés, mais aussi les déserteurs de l'armée, la mise en place d'une zone d'exclusion aérienne est inévitable.


Second, is there a need for humanitarian corridors or safe havens to facilitate the delivery of humanitarian and medical assistance, which you said was sometimes difficult and risky, as well as to protect Syrian civilians?

Deuxièmement, devrait-on créer des couloirs humanitaires ou des zones protégées pour faciliter la prestation de l'aide humanitaire et médicale — ce qui, comme vous l'avez dit, est parfois difficile et risqué — et pour protéger les civils syriens?


What happens when the United Nations finds itself, for whatever reason, paralysed or unable to support its own mandate, and when thousands of innocent citizens following the UN Charter and following the declaration run to the flag of the safe haven and find that they are slaughtered along the way because the UN has failed to support, with force, its own mandate?

Qu'arrive-t-il alors si les Nations Unies se trouvent, pour une raison ou une autre, paralysées ou incapables de soutenir leur propre mandat, alors que des milliers de citoyens innocents respectant la Charte de l'ONU et la déclaration courent se réfugier dans cette zone sûre seulement pour se faire massacrer en route, étant donné que l'ONU n'a pas utilisé la force pour réaliser son mandat?


What I would propose is that the Canadian Armed Forces along with that of the UN and forces from other countries would militarily enforce a safe haven so that every man, woman and child in the affected areas who want to escape from the madness can go to the safe havens.

Je proposerais que les Forces armées canadiennes, de concert avec les troupes de l'ONU et les forces armées d'autres pays, aménagent des havres sûrs, où tous les hommes, les femmes et les enfants qui veulent échapper à ces horreurs pourraient trouver refuge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safe havens along the turkish-syrian' ->

Date index: 2022-05-20
w