However, the Directive limits intervention by the authorities to cases of this type where the master and the terminal representative cannot reach agreement on the action to be taken, since in every case primary responsibility for safe loading and unloading lies with the master.
La directive limite l'intervention des autorités aux cas où le capitaine et le représentant du terminal ne peuvent se mettre d'accord sur les mesures à prendre en pareil cas, car la responsabilité première en matière de sécurité du chargement et du déchargement du navire incombe dans tous les cas au capitaine du navire.