Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "safety because once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite the fact that this was an egregious and terrible decision made by a government, we should think of the implications for public safety because once again, some of those victims of child sexual abuse will be more likely to become adult child sex offenders or sex offenders when they grow up because of their own victimization.

En dépit de la décision choquante et terrible du gouvernement, nous devrions réfléchir aux répercussions pour la santé publique parce que, une fois de plus, certains de ces enfants victimes deviendront des adultes qui abuseront des enfants ou des délinquants sexuels en raison de leur victimisation.


However, once again few of our farm families who produce that bountiful harvest are celebrating because farm federal safety nets are simply too restrictive and too skimpy to allow them any meaningful return.

Une fois de plus, toutefois, peu de nos familles agricoles qui produisent ces récoltes abondantes fêtent parce que les programmes fédéraux de protection du revenu agricole sont tout simplement trop restrictifs et trop chiches pour leur permettre d'obtenir un rendement décent.


Our government is also accelerating development of and amendments to regulations that are based on the recent amendments to the Railway Safety Act, including those regulations to require railway companies to obtain railway operating certificates once they've met baseline safety requirements, as well as allowing for the administrative monetary penalties because that adds an extra additional enforcement tool in the act.

Le gouvernement a aussi accéléré l'élaboration de dispositions réglementaires et a modifié la réglementation en fonction des modifications qui ont récemment été apportées à la Loi sur la sécurité ferroviaire, notamment en ce qui concerne les dispositions obligeant les compagnies ferroviaires à obtenir un certificat d'exploitation de chemin de fer une fois qu'elles respectent les conditions fondamentales de sécurité.


229. Is concerned that there has, once again, been a low uptake (73 %) of payment appropriations for the safety and optimisation of transport systems and for passengers' rights; regrets that the 100 % take-up rate of payment appropriations for the Marco Polo II Programme was achieved only because half the appropriations originally allocated to it were reallocated in the course of the year 2009;

229. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
228. Is concerned that there has, once again, been a low uptake (73 %) of payment appropriations for the safety and optimisation of transport systems and for passengers' rights; regrets that the 100 % take-up rate of payment appropriations for the Marco Polo II Programme was achieved only because half the appropriations originally allocated to it were reallocated in the course of the year 2009;

228. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;


Furthermore, and I should like to finish on this note, we need to prevent privatisations in the aviation sector, and particularly privatisations in the safety field, from undermining this very safety, because that is probably when corners will once again be cut.

En outre, et je termine avec cela, nous devons éviter que les privatisations dans le secteur de l'aviation et, plus particulièrement, les privatisations de la sécurité, ne minent cette sécurité, car c'est probablement dans ce secteur que l'on fera à nouveau des économies.


I would like briefly to refer to Mr Mote’s comments: he might be a bit more sanguine about the health and safety regulations if he had once had to gather up the remains of an unfortunate worker who had slipped off a roof and ended up dead on the street below because there was no scaffolding available during his work, and had then to go to the family of that unfortunate man and explain why he was dead.

Je tiens à évoquer brièvement les propos de M. Mote: il serait peut-être un peu plus chatouilleux sur les questions de santé et de sécurité s’il avait déjà dû ramasser à la petite cuiller le corps d’un malheureux ouvrier qui a glissé d’un toit pour se tuer sur le trottoir d’en bas, parce qu’aucun échafaudage n’était disponible au moment de son travail, et s’il avait ensuite dû aller expliquer à la famille de ce malheureux pourquoi celui-ci était mort.


We can bring them to a conclusion speedily through this Directive on the safety of third-country aircraft, and, ladies and gentlemen, I would like once again to express our condolences for the victims and say that we must continue to work to improve safety in the air sector, firstly, naturally, in European airspace, in relation to aircraft which leave Europe for other places, but also at world level, because, however much informati ...[+++]

Nous pouvons les mener rapidement à terme grâce à cette directive concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers. Mesdames et Messieurs, je voudrais encore une fois présenter nos condoléances aux familles des victimes et déclarer que nous devons continuer d’œuvrer en faveur de l’amélioration de la sécurité dans le secteur aérien, en premier lieu, bien sûr, dans l’espace aérien européen, dans les avions reliant l’Europe à d’autres pays, mais également au niveau mondial. En effet, nous avons beau ...[+++]former - et nous devons évidemment le faire, nous devons augmenter la transparence des informations fournies par les tour-opérateurs à leurs clients, en spécifiant la compagnie utilisée pour le transport, en précisant clairement avec quelles compagnies ils travaillent, ce qui est important et ce qui améliorera les garanties et les informations données à nos concitoyens et à nos passagers -, il ne fait aucun doute qu’en Europe ou ailleurs, il est nécessaire de s’efforcer d’améliorer la sécurité dans le trafic aérien et dans l’aviation civile internationale.


It is crucial, because of these limitations in clinical trials, that we have an adequate system for monitoring the safety of drugs once they are on the market, but currently Health Canada puts three times the amount of money into reviewing new drug applications as it does into monitoring safety.

À cause de ces limites des essais cliniques, il est essentiel d'avoir un bon système de surveillance de la sécurité des médicaments, une fois qu'ils sont sur le marché. Or, Santé Canada consacre trois fois plus d'argent à l'examen des demandes de nouveaux médicaments qu'à la surveillance de la sécurité des médicaments existants.


Once the accident has happened, bring me the safety plan, I want to look at it because I have to go to work instantly.

Lorsque l'accident est arrivé, elle a dû demander le plan de sécurité et l'examiner afin de pouvoir commencer à le mettre en œuvre immédiatement.




Anderen hebben gezocht naar : safety because once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safety because once' ->

Date index: 2021-12-27
w