[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and
Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, my colleague, the Minister of Foreign Affairs, has made it plain that if we have any reasonable evidence or information to suggest that there was wrongdo
ing in terms of any breach of Canadian domestic law, or international law as far as that goes, the Minister of Foreign Affairs has ind
icated that he will follow up with his counter ...[+++]part, the secretary of state for the United States of America.
[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, a précisé clairement que si nous avons des preuves raisonnables ou des renseignements permettant de croire que des actes contraires à la législation canadienne ou au droit international ont été commis, il en saisira son homologue, la secrétaire d'État américaine.