1. Where, having carried out an evaluation under Article 38(1), a Member State finds that although a lift is in compliance with this Directive, it presents a risk to the health or safety of persons and, where appropriate, the safety of property, it shall require the installer to take all appropriate measures to ensure that the lift concerned no longer presents that risk or to recall the lift or restrict or prohibit its use within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk, as it may prescribe.
1. Lorsqu’un État membre constate, après avoir réalisé l’évaluation visée à l’article 38, paragraphe 1, qu’un ascenseur, bien que conforme à la présente directive, présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes et, le cas échéant, la sécurité des biens, il invite l’installateur à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que l’ascenseur concerné ne présente plus ce risque, ou pour rappeler l’ascenseur ou restreindre ou interdire son utilisation dans le délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, qu’il prescrit.