(4) Experience has shown that some third countries do not always implement and enforce international safety standards and that therefore, in order to improve transport safety in the Community, it is necessary for the monitoring of compliance with international standards to be ensured by the Community Member States themselves at their airports, in relation both to Community and to third-country aircraft .
(4) L'expérience a révélé que des pays tiers ne respectent et ne font pas toujours respecter les normes de sécurité internationales; dès lors, afin d'améliorer la sécurité du transport dans la Communauté, il est nécessaire que les États membres surveillent eux-mêmes la conformité aux normes internationales dans leurs aéroports en ce qui concerne tant les aéronefs de la Communauté que les aéronefs de pays tiers .