9. Believes that the Council should select the definitive seat of the European Agency for Maritime Safety as soon as possible, and considers that the budgetary reserve for this Agency voted by the EP at the first reading of the 2003 budget should be made available in order to facilitate the work of this Agency at such a dramatic time; considers that, when the Agency's seat is chosen, due account should be taken of the frequency of maritime accidents and the density of maritime traffic in the region concerned;
9. estime que le Conseil devrait fixer au plus vite le siège définitif de l'Agence européen pour la sécurité maritime et que la réserve budgétaire votée pour l'Agence par le Parlement européen en première lecture du budget 2003 devrait être libérée afin de faciliter les travaux de l'Agence dans le cadre d'une telle catastrophe; estime que lorsque le siège de l'Agence aura été défini, il conviendra de tenir compte de la fréquence des accidents maritimes et de la densité du trafic maritime dans la région concernée;