Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law

Vertaling van "said about looking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


Learning about biodiversity: a first look at the theory and practice of biodiversity education, awareness and training in Canada

L'apprentissage de la biodiversité : coup d'œil sur la théorie et la pratique dans l'éducation, la sensibilisation et la formation en matière de biodiversité au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm very interested in what you said about looking at this ten-year strategy, looking way ahead of the curve and investing in projects that will position us to be one of the leading suppliers of food for around the world, and also in Canada.

Je m'intéresse beaucoup à ce que vous avez dit au sujet de la stratégie décennale, du maintien d'une longueur d'avance et de l'investissement dans les projets qui nous élèveront au rang des principaux fournisseurs du monde et du Canada également.


Senator Carignan: Senator Duffy cast aspersions on just about anything that moved, but he had the floor to debate this motion, and if there was such a memo, he should have tabled it and said, " Look, I relied on a memo, I have it, and I am tabling it.

Le sénateur Carignan : Le sénateur Duffy a lancé du fiel sur à peu près tout ce qui bougeait, mais il avait la parole pour pouvoir débattre de cette motion et s'il y avait eu un mémo de cette nature, il aurait dû le déposer, et dire : « regardez, je me suis fié sur un mémo, je l'ai et je le dépose.


I can't really answer your question as to why we're not getting this information in these documents, such as the RPP we're talking about today, and knowing that the legislation was pretty much final, why we would not have costed this particular one, the Truth in Sentencing Act, and why we would not have put it in the report on plans and priorities and costed it out just the way you said, sir: look at fiscal costs, look at benefits, provide analysis, build it into the baseline, and explain what percentage of the ba ...[+++]

Je ne peux pas vraiment répondre à votre question quant à savoir pourquoi nous n'obtenons pas ces renseignements dans ces documents, tels que le RPP dont nous discutons aujourd'hui. Et comme je sais que la mesure législative est pratiquement définitive, je ne peux pas vous dire pourquoi nous n'avons pas établi les coûts de ce projet de loi en particulier, la Loi sur l'adéquation de la peine et du crime, ni pourquoi nous ne les aurions pas intégrés au rapport sur les plans et priorités et pourquoi nous n'avons pas évalué les coûts comme vous l'avez dit, à savoir: examiner les coûts financiers, passer en revue les avantages, fournir une an ...[+++]


I certainly will take on board what Mr Purvis said about looking at what the incidence of short selling contributed to the demise of some of these institutions as against what long-term disposals by long-term investors have contributed to it.

Je prendrai certainement en considération les propos de M. Purvis, qui demandait d’examiner l’incidence de la vente à découvert dans le dévissage de certaines de ces institutions par rapport à celle des cessions réalisées par les investisseurs à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


Some of the things Mr. Teeter said about looking into management while we're looking to assessment will help to expedite things, as well as concrete timelines on industry submitting data so we have the tools in place.

Certaines des choses que M. Teeter a dites au sujet d'une gestion parallèle à l'évaluation aideraient à accélérer les choses, comme le feraient des échéances concrètes pour la présentation des données par l'industrie, de façon que nous ayons les outils nécessaires.


I understand what he has said about looking perhaps at duties and tariffs in the whole global context of the issue within the Government of Canada. Then look at them in the context of the World Trade Organization.

Je comprends son point de vue lorsqu'il dit que les droits et les tarifs douaniers devraient peut-être s'inscrire dans le contexte global du gouvernement du Canada, avant de s'inscrire dans celui de l'Organisation mondiale du commerce.


As I said, we have never had any proof about the use of caged beds in Romania but, if you have some concrete evidence in this regard, I am willing to study it and I will ask my civil servants to take another look at it and we can then raise the matter with Romania if need be.

Comme je l’ai dit, nous n’avons jamais eu de preuve de l’utilisation de lits-cages en Roumanie, mais, si vous avez des preuves concrètes sur ce point, je veux bien les étudier et je demanderai à mes fonctionnaires de reconsidérer le problème et nous pourrons alors l’aborder avec la Roumanie, si besoin est.


Many true things have been said about this, but we must take a critical look at ourselves and ask ourselves where we stand in this final phase.

Beaucoup de choses justes ont été dites. Nous devons cependant nous regarder nous-mêmes d'un œil critique et nous demander comment nous devons aborder cette phase finale.




Anderen hebben gezocht naar : said about looking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said about looking' ->

Date index: 2021-11-25
w